みなさん
1000円/時間でドイツ語習えるところご存知ですか?
平日仕事終わってから19時ぐらいから通いたいです。
ゲーテー等は高いです。
大学で1年間ぐらいは習ったけど、まったくです。
※ネイティブの先生にこだわっていません。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (6件)

皆さんが書かれている通り、1時間1000円では皆無でしょう。

それよりも、Webseitで内容が間違いないものを紹介します。

1.東外大言語モジュールlドイツ語 これは動画、文法など初歩から学べます。しかも授業料は無しですよ。
2.German Course DW. ドイツの海外放送局のドイツ語講座 初歩から上級程度まで。 初歩の説明は英語です。
  発音は所謂放送用のアナウンサー等のものです。これも練習問題が豊富です。
3. You Tube で German for Beginner とかEasy German とかいう動画は役立つはずです。
あとは、高田馬場にドイツ語会話喫茶があるようです。

上記の1,2,3はお勧めですよ。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

コメント、ありがとうございます。
理論、「こうであるべき」等の意見よりは具体できで、感謝します。
東外大言語モジュール見ました。動画、ダイアログで「すごい」と言える。しかも無料。
復習になるかもしれません。

DWも試します。

お礼日時:2014/04/28 04:38

語学で大事なのはやすくならえるかどうかではなく、確実に進歩するかどうかだとおもうので、ハイデルベルクあたりにいったほうがいいとおもいます。



仲間もいますし、一クラス5人くらいの少人数になるはずなので・・・ゲーテがたかいのでなく、あなたが相場をしらないとかんじます。大学の授業料にくらべて高い語学学校ってそんなにないですよ。一時間に換算したら、大学の授業料も相当たかいはず。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

oigniesさん
書き込みありがとうございます。

ゲーテーサイト調べると時間単価で比べるとゲーテーも高くないみたい。45分コマで1160円。問題は授業料一括で納めないといけない。6万円、7万円のことです。

語学費用と大学費用比べるのは間違いではないでしょうか。大学は語学メインでないので。大学でドイツ語習ったのはおまけと考えています。ご存知かもしれませんが、「第二外国語」の枠です。単位取りやすいからです。

お礼日時:2014/05/05 18:18

いくらだったかわすれたけどハイデルベルクはそんなに高くなかったようなきがする。



一時間1000円よりはたかいかもしれないけど。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

アドバイス、ありがとうございます。
ハイデルベルク登録料だけで15000円。
授業料は公開されていないようです。資料請求してという。

お礼日時:2014/04/28 04:31

通学制だと英語のグループレッスンでもそこまで安いのはないと思いますから、英語以外だと尚更でしょう。

1コマ3000円~4000円ぐらいはするのでは??

ドイツ語のスカイプレッスンがあるようです。マンツーマンですが、たいていは1000円では無理みたいですね。

これは予約をたくさん入れると千円以下になるようです。
http://deutschjuku.web.fc2.com/sub4.html

これはカフェでマンツーマンだと2000円台~3000円円台など。
ただ、まったく喋れないのだといきなりネイティヴスピーカーと会話は難しいだろうと思います。日本語が解る先生で、初心者に教えられる人なら良いと思いますが。

https://www.google.co.jp/search?sourceid=navclie …
    • good
    • 0

1000円/時間、て場所代やらテキスト代やら光熱費やら引いたらほぼタダ働きのボランティアじゃ…?



ドイツ人留学生と友達になる方が早い気がするけど
    • good
    • 0

それはちょっと、教える側がかわいそうだと思います。


生活していくのにお金の心配を一切する必要がなく、ボランティアで教えているような人でなければ、その講師料は受け入れられないです。
どれぐらい本気で、よい講師から習いたいかどうかにもよるでしょうね。
ネイティブだから必ずしもいいとも思いませんが、日本人の上手な講師も、その金額では教えたくないと思います。

この回答への補足

説明足りなかった。
1対1でなく、グループを希望です。
5~6人のグループの場合、そうでもないと思います。

補足日時:2014/04/26 11:55
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qドイツ語の辞書と文法書

ドイツ語の辞書と文法のテキスト本の購入を考えています。夫婦でドイツ語を独学しようと思っていますがお薦めの 

(1)日独辞書

(2)英独辞書 

(3)英語とドイツ語対訳の文法テキスト


を教えてください。

妻はアメリカ人なので英語とドイツ語の対訳の辞書・文法書が必要で、私は日本語とドイツ語です。

ドイツ語を勉強している方、していた方、堪能な方、アドバイスお願いします。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

あなたもある程度は英語を話せると思いますので、ご夫妻でMichel ThomasのCD(独英)を聴いてみると良いと思います。アマゾンで買うと安いです。これだけでドイツ語が話せるわけにはなりませんが、ドイツ語のしくみがかなり解ります。あとはお互いに合った独和ないし独英辞書を買うことでしょう。日本人にとっては独和は基礎的なものがよいです。大学の第二外国語でドイツ語をとる日本人は少なくありませんので、まともなもな学習辞書がいろいろあります。アメリカ人にとっては、ペーパーバックの英独-独英辞書でも間に合うのかもしれません。

Qドイツ語の筆記体を書けるようになりたいのですが、ドイツ語の筆記体の本は販売していますか? ドイツ語

ドイツ語の筆記体を書けるようになりたいのですが、ドイツ語の筆記体の本は販売していますか?

ドイツ語の筆記体は、戦後になって何回か変わったらしいですが、やはり一番新しい筆記体がスタンダードですか?

Aベストアンサー

>ドイツ語の筆記体を書けるようになりたいのですが、ドイツ語の筆記体の本は販売していますか?

現代のドイツ語の筆記体は、基本的には英語と大体同じです。違うところはありますが、日本でわざわざ本にするほどのものではないので、そのような書物はないでしょう。英語の筆記体と同じに書いても読んでもらえるので、その点では心配はありません。ただ、ドイツ人の手書きの文書を読む場合は、違いを知っていないと読みにくいことがあります。達筆な人の文字は判読がかなり困難な場合もあります。個人によっても書き方に違いがあるので、書物ではなく、実際に書かれたものを見て学ぶしかありません。たとえば、ä、ü、öなどのウムラウトも、楔のような二本の縦線を書く人もいれば、ā/ă/ō/ŏ/ū/ŭのような書き方をする人もいます。下のサイトに動画があり、現在のドイツの学校でどのように文字の書き方を教えているかを見ることができます。いくつかの文字で、英語の筆記体との違いがわかると思います。
http://www.swr.de/landesschau-rp/gut-zu-wissen/kulturgut-oder-ueberkommener-lernstoff-ist-schreibschrift-noch-zeitgemaess/-/id=233210/did=15905510/nid=233210/8ggx63/

現代の筆記体の基本的な字体はNormalschriftといいます。
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/06/Deutsche_normalschrift_ab_01091941.jpg/471px-Deutsche_normalschrift_ab_01091941.jpg

英語の筆記体と比較してみてください。
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/Cursive.svg

>ドイツ語の筆記体は、戦後になって何回か変わったらしいですが、やはり一番新しい筆記体がスタンダードですか?

昔のドイツ語の筆記体は、今のものとは全然違います。Kurrentschriftといって、特にオーストリアの役所などで使われたものです。時代によって大きく違いますが、日本の独和辞典などにドイツ語特有の筆記体として掲載されているものは、ルートヴィッヒ・ズュッターリンという人が1911年にドイツ文化省から依頼されて、それまでの筆記体をもとに学校教育用に考案したもので、Sütterlinschriftと呼ばれているものです。しかし、1941年にナチス・ドイツが、このSütterlinschriftや活字のフラクトゥールの使用を禁じ、先述のNormalschriftに切り替えました。Sütterlinschriftは、戦後も1980年代までは部分的に教えていた学校もありましたが、基本的には1941年以降はNormalschriftです。
あくまでも現代ドイツ語の実用範囲でのことなら、Normalschriftだけ知っていれば十分です。過去の偉人の手書きの原稿や書簡などを読みたい場合は別です。今のドイツ人の多くは、KurrentschriftやSütterlinschriftが読めないので、祖父母の残した手紙などが読めないというのはごく普通にあることです。
ただ、日本に書道があるように、ヨーロッパにもカリグラフィーという芸術的な文字の書き方があり、そこではSütterlinschriftはまだ応用されています。
http://www.stehsatz.com/portfolio/page/33/#2770

この古い筆記体は、17~19世紀に下のように変化しています。
http://www.suetterlinschrift.de/Lese/Kanzlei1.htm

これらをもとに1911年に考案されたSütterlinschriftの一覧が下のものです。
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/59/Deutsche_Kurrentschrift.svg/524px-Deutsche_Kurrentschrift.svg.png

もしこういった筆記体の書き方に興味があるのなら、下のサイトのPDFをダウンロードして参考にしてください。
http://www.kurrent.de/_html/uebungen.htm

実際に書かれたものの読み方の例は下のサイトで見ることができます。
http://www.suetterlinschrift.de/Englisch/Sutterlin.htm

http://www.suetterlinschrift.de/Englisch/Tips_and_tricks.htm

>ドイツ語の筆記体を書けるようになりたいのですが、ドイツ語の筆記体の本は販売していますか?

現代のドイツ語の筆記体は、基本的には英語と大体同じです。違うところはありますが、日本でわざわざ本にするほどのものではないので、そのような書物はないでしょう。英語の筆記体と同じに書いても読んでもらえるので、その点では心配はありません。ただ、ドイツ人の手書きの文書を読む場合は、違いを知っていないと読みにくいことがあります。達筆な人の文字は判読がかなり困難な場合もあります。個人によっても...続きを読む

Qドイツ語の翻訳についてです

「輝きをアレンジする」
をドイツ語で
「Glanz Anordnung」
で合ってますか?

エキサイト翻訳サイトで
単語ずつ翻訳したのですが
日本語⇒英語
英語⇒ドイツ語
で翻訳したときと

日本語⇒ドイツ語
で翻訳したときと

翻訳結果が違って
本当に合っているのか
不安なので
よければ教えてください。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

そのやり方でいくなら Glanzanordnung(輝きの整理・配列)となります。英語や日本語のように単語を並べて新語を造ることは、他の言語ではほぼ、できません。ドイツ語では一つの概念を表す語は一続きに書く習慣で、そのため辞書にないような合成語がたくさんあります。

しかし、#1で言われているようにこれは何を表現したいのか分かりません。ただ、造語法に従っただけです。斬新な表現に対する許容は日本語にかないません。

また「…する」のような動詞形はかなり厄介なもので、活用形がたくさんある言葉では同じ「する」でもどういう使い方をするのかで形を変えなければなりません。語形変化の比較的単純な英語でも、主語なしで動詞から始めると命令文になってしまいます。

たとえば「輝きをアレンジする」でも、Glanz anordnen は不定詞で「~すること」、Ordne Glanz an! は命令文、「~する…」のように形容詞的に使うなら関係節でつなぐ、「私たちが…する」なら Wir ordnen Glanz an、「しましょう」なら Ordnen wir Glanz an など、日本語の「する」で表現しうる意味に応じてさまざまになります。

そのやり方でいくなら Glanzanordnung(輝きの整理・配列)となります。英語や日本語のように単語を並べて新語を造ることは、他の言語ではほぼ、できません。ドイツ語では一つの概念を表す語は一続きに書く習慣で、そのため辞書にないような合成語がたくさんあります。

しかし、#1で言われているようにこれは何を表現したいのか分かりません。ただ、造語法に従っただけです。斬新な表現に対する許容は日本語にかないません。

また「…する」のような動詞形はかなり厄介なもので、活用形がたくさんある言葉では...続きを読む

Q第二外国語についてですが、ドイツ語とスペイン語だったらどっちが学習しやすいですか? ドイツ語は、単語

第二外国語についてですが、ドイツ語とスペイン語だったらどっちが学習しやすいですか?
ドイツ語は、単語や発音が
スペイン語は、文法が
英語に比べて難しいと聞きましたが、本当ですか?

Aベストアンサー

ヨーロッパ系の言語で英語より難しいと感じますね。
というのも動詞の活用が多いので…

英語だと過去形、過去完了形、現在進行形
あとは三単現のsがつくぐらい。

スペイン語は、主語によっても変化します。
主語が一人称単数、二人称単数、三人称単数
さらにそれぞれの複数の場合で語尾が変化します。
慣れでもありますが。
フランス語もドイツ語もそうです


さらにそれぞれの主語に合わせた変化に時制に合わせた変化なんかもありますから。

そして名詞には性別があります。
英語は、a,an,theぐらいですが

スペイン語もドイツ語も、名詞に性別があるのでそれを覚えないといけません。フランス語もですが
さらに中性名詞もあります。

もうこの辺で嫌な感じしてきたかもしれませんが…

つまり、名詞が女性か、男性か中性か、単数か、複数か、で付ける冠詞がちがってきます。

また、名詞が格によっても変化します。

勉強すると「英語が国際語でよかったー」と思います。フランス語になるかもしれなかったので


発音はどうでしょう。聞きなれない、発しなれない音がありますが
スペルからの発音の決まり事を覚えたら知らない単語でも読み上げたりはしやすいですし。


また、「学びやすい言語」と「単位をとりやすい言語」は別ですね
担当教員によってかなり違いますから。

あとは興味のないことを学ぶのは、いくら楽な言語でも辛く
興味があることなら、多少難しくても苦ではないです。

好きな映画があるとか
好きなサッカーチームの言語が…とか
地域に南米人が多いとか
第九を歌いたいとかマーラーが好きだとか
何か自分の興味があるもので決めるという方法もありますよ。
そのほうが絶対お勧め

ヨーロッパ系の言語で英語より難しいと感じますね。
というのも動詞の活用が多いので…

英語だと過去形、過去完了形、現在進行形
あとは三単現のsがつくぐらい。

スペイン語は、主語によっても変化します。
主語が一人称単数、二人称単数、三人称単数
さらにそれぞれの複数の場合で語尾が変化します。
慣れでもありますが。
フランス語もドイツ語もそうです


さらにそれぞれの主語に合わせた変化に時制に合わせた変化なんかもありますから。

そして名詞には性別があります。
英語は、a,an,theぐらいですが

ス...続きを読む

Q【語学について】 皆さんこんにちは! 僕はドイツ語、中国語、ロシア語、英語(試験科目)、を勉強してい

【語学について】
皆さんこんにちは!
僕はドイツ語、中国語、ロシア語、英語(試験科目)、を勉強しています。
それぞれの言語の発音やアクセント、文字に魅了されました。
皆さんが習いたい言語もしくは習っている言語のここがいいよ!というところがあったら教えてください!

Aベストアンサー

四方をローマに囲まれている関係で、バチカンの公用語であるラテン語は発音しやすいと思います。
ローマ字読みです。母音がない所はuを補うのが通例です。

バチカンでは、最早イタリア語が盛んですが、キリスト教の経典がなくならない限り、消えることはありません。

もっとも、発音はできるけど意味はわからない、という人も多いですが。

Q東京都内で第二外国語(ドイツ語)を勉強する高校

東京都内の私立高校か都立高校で、第二外国語を本格的に勉強することができる学校を探しています。
特にドイツが大好きなので、ドイツ語が学べる高校。そして留学や大学受験のドイツ語も対応できる高校が良いです。お願いします!

Aベストアンサー

あなたには北園高校がピッタリです。
北園高校はドイツ語教育の名門といわれていて第二外国語に大変熱心な進学校です。
都内の高校受験校で唯一、ドイツ国家の外務省と直接にパートナー校契約をしている学校です。
ドイツ語の履修可能単位数も全国トップぐらいだったはず。
あとは英語名門の都立国際なんかもドイツ語をはじめ第二外国語教育が盛んですね。

北園高校
http://www12.atwiki.jp/toritsu/pages/96.html

ドイツ語,フランス語,ロシア語,中国語,韓国語が学べる東京都内高校
http://matome.naver.jp/odai/2130794629460804801

偏差値はこちらで確認してください。
http://www.geocities.jp/toritsukoukou2/

Q長文読解の復習

私は今浪人をして予備校に通っています。そこで長文読解の授業があるのですが、復習の仕方が全然わかりません。今までも復習などはやって来なかったのでとても困っています。個人的には、長文読解は数をこなしていけば、自然と読めるようになるので、その授業で出てきた文法事項をやればいいのかな?って思っているのですが、それではどうも心配です。長文読解の復習はどうやればいいのでしょうか?

Aベストアンサー

復習をする目的にもよるかと思います。
(1)長文中に出て来た表現・文法事項を忘れないように身に染みこませたいのか。それとも、
(2)「発展」として次々に類似の表現を集めたいのか。

(1)なら、No.1の方と同意見です。もし事情が許せば、その長文を音声化したモノ(例えば付属CDがあるとか、知り合いに読んでもらって録音できるとか)があるならリスニングでも復習になると思いますね。もちろん何度も聞くことになります。

(2)なら、No.2や3の方のアドバイスが参考になるでしょう。

私個人は、とにかく理解を完全にしたいタチなもので、人に説明できるぐらい論理的に理解しようとしました。その後は、ひたすら音読ですね。とりあえずは数回。できるだけスピードアップを図りながら更に数回。何回でやめるかは自分の感覚次第で、何となく染みこんできたな…この表現、今度別の長文中で見かけけても、きっと気づけそうだなぁ…という感じが持てたらまずはいいのでは?
その際できるだけほぼ「語順どおりに理解できる」ことが目標で、日本語のキレイな訳を丸暗記することはとりあえずは大事かもしれないが、そこで止まってしまうと、今度見かけた時、その文法事項に気づけないおそれがあるので、まだ不安と考えます。私ならね。

復習をする目的にもよるかと思います。
(1)長文中に出て来た表現・文法事項を忘れないように身に染みこませたいのか。それとも、
(2)「発展」として次々に類似の表現を集めたいのか。

(1)なら、No.1の方と同意見です。もし事情が許せば、その長文を音声化したモノ(例えば付属CDがあるとか、知り合いに読んでもらって録音できるとか)があるならリスニングでも復習になると思いますね。もちろん何度も聞くことになります。

(2)なら、No.2や3の方のアドバイスが参考になるでしょう。

私個人は、とにかく...続きを読む

Qドイツ語での日本→ドイツ語について

「あなたはその本の内容がわかりますか。」
Verstehen den Inhalt des Buches?でいいんですか?


「この男子学生の時計は、彼の叔母さんの贈り物です。」
Die Uhr dieses Studenten ist das Geschenk seiner Tante.でいいんですか?

「君の息子は疲れているのではなくて、おなかをすかしているだけです。」
Dein Sohn ist nicht mude,sondern hat nur Hunger.でいいんですか?

回答お願いします。

Aベストアンサー

Verstehen [Sie] den Inhalt des Buches?
主語がいります。

Die Uhr dieses Studenten ist das Geschenk seiner Tante.

以上2問は属格のところは von+与格でも構いません。特に von seiner Tante は von を入れると「叔母さんからの」とも解せます。

Dein Sohn ist nicht muede, sondern hat nur Hunger.
これでもいいですし sondern nur hungrig と形容詞を使っても表せます。この場合は ist は一回ですませられます。

Qドイツ語学習者の方教えてください

ドイツ語学習者の方教えてください
最近ドイツ語を習得したいと思うようになりましたが
仕事では一切利用チャンスなし、他言語が出来るわけでもなし、ドイツは1-2年に一度行ければいい方、
おそらく一生涯を日本で終えるであろう私はドイツ語を習得しても全くメリットは無いとは自覚してます。
(だけど何故か惹かれるんです・・・)
ドイツ語を学習している方は
・なぜドイツ語を習得したのか
・ドイツ語習得のメリット
を教えていただけますでしょうか。

Aベストアンサー

ドイツという国に行き来することが無くてもドイツ語を学習している人は多いですよ。
ドイツ語学習者には、韓国語学習などと比べると実用上(旅行の便利)の目的がある人が少なくて、ドイツの文化に惚れてしまった人が多いのでないかと思います。

私の場合は、少年のころに聞いていた音楽、好きだった音楽が、多くドイツ語を話す人々によって発展してきたことを後に知り、ドイツ語というのは音楽と連結していました。
シューベルトの歌など、美しい旋律に合わせて歌われる歌詞がドイツ語であったため、ドイツ語を理解したいと思いました。

もうひとつの動機はポルシェのカタログです。
日本の自動車文明発展期に育った私は、今は化石のようになってしまった”自動車少年”でした。
少年なりに色々な自動車を研究し、結論として選んだ世界一の自動車がドイツのポルシェという自動車でした。
当時は東京で開催されていた東京モーターショー(いまは千葉県で開催されます)で、偶然手に入れたポルシェの豪華カタログがドイツ語だった。これがドイツ語を読みたい理由になった。読めないドイツ語のカタログを何度も”読んで”理解できる数字とか記号などから文章を想像したものです。暗号解読ですね。

三つ目は、大学でのドイツ語です。
機械工学を専攻しましたが、当時、三省堂のコンサイス独和辞典を編纂した倉石五郎先生という方がいました。その先生は私と同じ機械工学を専攻し、その後にゲルマニストに転向し、辞書編纂までやってしまった稀有な人でした。機械工学という固いロジカルな性質とドイツ語という言葉になぜか共通のものを感じてしまうのは私だけでなは無いようです。
その後、ジェット戦闘機を作っているフランスの会社のエンジニアと三次元CADの仕事をする機会があり、フランス語/フランス人も案外メカニカルだなあと認識を改めた経験がありますけど。

大学では、ドイツ語を第一外国語にして、英語とフランス語を第二外国語に選びましたが、第二外国語は身に着かないもので、卒業時点では私の外国語=ドイツ語でした。
しかし、卒業後にドイツ語を使用する機会が無く、第二外国語の英語ばかりで、苦労しました。
ところが、人生って面白いもので40歳になったころドイツの会社に転職することになりました。
言語能力で転職したわけではなく、実際、社内言語は英語でしたが、若い時にドイツ語に没頭した時期があったから、”神様が引き寄せた”と思っています。

ポーランド人、チェコ人などもドイツの支配下、あるいは影響下にあって、ドイツに留学したりドイツの先生についてドイツ語で生活していた人も多かったようです。
いまはロシアになっているカリーニングラートも、昔はケーニヒスベルク(K?nigsberg)というドイツ語の街でしたし、いまはフランスになっているストラスブールがドイツのシュトラースブルク(Stra?burg)だったことも有名ですね。この街の人々はフランス語と同時に自分たちのアルゼシッシュという言葉を常用しますが、ドイツ語の方言です。

さて、ドイツ語習得のメリットですが、二つあります。
1.ドイツ語自体が持つ言語の精緻さ、美しさを楽しむ。音楽を楽しむのと同じような自己目的的楽しみでしょうか。
2.ドイツ人、ドイツ語人たちの文化・文明を理解し、楽しむための補助手段といてドイツ語が役に立つことです。
7~8年まえだったでしょうか、フォルクスワーゲンというドイツの自動車メーカーのホームページを見ていてい、彼らがガソリン直噴技術と過給技術を組み合わせ、小排気量で大排気量と同等の最大トルクを出しながら省エネルギーに貢献しようとしていることを知りました。
日本でこの小排気量車が発売されるよりも3年ぐらい先行して情報を得ていたことになります。
この例の様に、質問者さんが好きな分野、興味のある分野での先端的情報を取るためにドイツ語が役立つこともあります。
私場合、ニーチェという哲学者の書いた本をドイツ語で読むつもりですし、可能であればカントールという数学者の書いた無限に関する本もドイツ語で読んでみたいです。

最後にドイツ語習得のメリットなのかどうか分かりませんが、ドイツ語を集中的に学習した経験があったため、その後、社会に出て、第二外国語の英語を使わなければならない環境になったときに、英語の上達が他人よりも早かったような気がします。つまり、英語だけでなく、ドイツ語も理解することによって、不定関係代名詞だとか、仮定法だとか、目的語の格だとか、日本人が分かりにくい部分を良く理解でき、英語が簡単に思えたってことでしょうかね。

長くなってしまいましたが、ドイツ語学習のメリットなどにだわることなく、simi-chanがドイツ語に惚れこんでしまう様に祈っていますよ。

ドイツという国に行き来することが無くてもドイツ語を学習している人は多いですよ。
ドイツ語学習者には、韓国語学習などと比べると実用上(旅行の便利)の目的がある人が少なくて、ドイツの文化に惚れてしまった人が多いのでないかと思います。

私の場合は、少年のころに聞いていた音楽、好きだった音楽が、多くドイツ語を話す人々によって発展してきたことを後に知り、ドイツ語というのは音楽と連結していました。
シューベルトの歌など、美しい旋律に合わせて歌われる歌詞がドイツ語であったため、ドイツ語を...続きを読む

Qドイツ語で「ドイツ語の音楽」って…?

ドイツ語で、「ドイツ語の音楽」ってなんて書くのでしょうか?
知っている方おりましたら教えて下さい!!

Aベストアンサー

Musik von Deutsch

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング