こんな日本語があるとします。
・いったよ。
・みてもらったよ。
・うえのほう?
・あしたかな。
・まぁ、そう。
・ことしいやなよかんあたるきする するする いや~!
適当に半端な日本語を書きましたが、全部意味が分かりますよね?
一方、英語だと、何年も前から思ってたことですが、
文脈が無いと意味が取れない、と言う事態に遭遇しますよね?
してもらったのか、させたのか、も、ひょっとしたら分からないし、
成功したのか、それを作ったのかも、分かりませんよね。
英語って、文脈が無いとネイティブでも、何が言いたいか分からない言語なんですか?
よくこんな言語で会話できるなぁと思うことがありました。
母に宿題を手伝ってもらった、が、
母に宿題を手伝わせた、とも取れるんですよね?
英語って、そういう言語なんですか?
それとも、ネイティブは、ちゃんと明確に区別できるのですか?
前後がなくても。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
わたしはネイティブと結婚してい、普段は英語ではなしているので、その観点から書くと、日本語は日本語独特の文化があります。
日本語でないといえないことはたくさんあります。逆に、日本語よりも英語のほうが便利な場合もかなりあります。
たとえば、現在完了などを習ったはずですが、英語は時制に厳密な言葉です。 日本語にはない文法なので、難しく退屈だったかもしれませんが、現在完了形を使うと、自分が行っている行為が、過去から現在まで継続していたことなどが簡単に表現できますが、日本語では不可能です。 そういう表現がないというより、言葉の仕組みでできないからです。
単数複数の違いも英語はたいへん厳密なので、言葉の障りをきいているだけで、そういう単数複数がわかるし、ものをとってもらうにも、「特定の鉛筆」を取るようにいっているのか「鉛筆ならなんでもよい」か、簡単な文章でわかりますが、日本語ではなかなかそれがわかりません。 英語はかならず主語で始まることもあり、誰を主体にして話しているかも簡単にわかりますが、日本語では、それがなかなかわかりません。
英語は最初に結論がくるので、言いたいことは簡単に言えますが、日本語は、だらだらしゃべる人だと何を言いたいのかわからないです。 ただ、英語も、意味もなしにだらだらしゃべることは可能です。 丁寧な英語になるとそういう表現ができます。 ひとことでいうと「お前はきらいだあっちへいけ」という意味のことでも、あいまいな丁寧英語でやると、日本語に近いような「あいまいないいかた」もできます。
日本語は感情表現にとてもとんだ言葉です。これは、英語とはおおちがいです。
日本語の特色に、男女の区別もあります。 話し手の性別は、日本語だと書籍でも簡単にわかりますが、英語だとかなり読んでていても、互いの上下関係、年齢関係、職業柄などは、なかなか日本語のようにはわかりません。まったくわからないこともないのです。それは、英語にも上流階級しか使わない言葉遣いや、職人しか使わないような言葉遣いもあるからです。 ただ、わたしは日本語ほどそういう関係を表現できないと思います。
文学など、こころの様などを細かく訴えるのは、日本語は最適な言葉だと思います。 俳句など、あれだけ短い文章に、そうとう複雑な意味や思いをこめられます。 わたしは英語話者ではないので、細かくはわからないですが、たぶん、英語ではそういう技は不可能です。
これはわたしの感覚なのですが、日本語は発音があまりに単純なために、英語と同等の内容をいおうとすると、そうとう長くなります。 それで、自然に省略して通じる言葉になったのではないかと思います。英語は、なんか長々しく書いているように思えるかもしれませんが、現実は、同じ速度で話した場合は、日本語の数倍の密度で話せます。 たとえば「i love you so much」と、同じことを言おうとしても、「とても、あ」と日本語で言っていたときにはすでに、i love you so muchとは言い終わっています。 だから日本語は「愛してる」としか、同じ時間には言えないし、そもそも、日本語には愛を語る習慣がありません。
それに比較して英語では、常に「愛している」と互いに言わないと、いけない文化なのです。
英語は最初に結論がくる。これはほんと、意味を取りやすくしていますよね。
他の事柄でも、英語の方が得意なことがあったりと、それぞれにいろいろあるんですね。
私は、勉強としての英語しか知らないので、きっと全然わかってないのだと思いました。
英語を話す人だって、法律の話をしたり科学の話をしたり、哲学の話をしたり、
難しい話を誤解無く行うんですもんね。
いろいろなお話をありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
えぇ?
そう?
そっかなー・・・
ちがうんじゃない?
>英語って、文脈が無いとネイティブでも、何が言いたいか分からない言語なんですか?
英語に限らず日本語だってそうですよ
・いったよ。(何を? どこに?)
・みてもらったよ。(何を? 誰に?)
・うえのほう?(何が?)
・あしたかな。(何が?)
・まぁ、そう。(え? 俺なんか言った?)
・ことしいやなよかんあたるきする するする いや~! (何か変なもの食べた?)
いきなり話されると( )内の返答をすると思います
>母に宿題を手伝ってもらった、が、
母に宿題を手伝わせた、とも取れるんですよね?
理屈だけで理解しようとする人の中にはこういうことを言いふらす人がいっぱいいます
そういう人は英語を理解しているとは思えないので話しを聞かない方がいいと思います
英語は体系は日本語とはかなり違う部分がある言語ですが、コミュニケーションにおける役割は全く同じです
No.1
- 回答日時:
日本語でも文脈がないと解らないことも多いですよ
・いったよ。
(君/僕はそう)言ったよ
(僕はそこへ)行ったよ
同音意義の動詞
・うえのほう?
(君は)上の方(を買いたいの)?
(顔の)上の方(が痛いの)?
目的語と主語の違い
・あしたかな。
明日(君が来てくれる方がいい)かな。
明日(の方が明後日よりも僕には都合がいい)かな。
強度の省略
・ことしいやなよかんあたるきする するする いや~!
(意味不明)
英語でこれをやられると確かに意味が解りにくくなりますが、言語によらず会話ってそんな感じではないでしょうか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
次の並び替え問題を教えてくだ...
-
must notに、「~のはずがない...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Take care always!!の意味と...
-
タイ語で人名の前につけるpの意...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
agree withとagree that
-
「缶」のことを英語で”CAN”とい...
-
コンマの後のアルファベットは...
-
野球英語「退場!」
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ペレルマンが解いた微分幾何学...
-
半角のφ
-
大大大至急(涙)短いですが英...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
仏映画『太陽がいっぱい』の英...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
せっかく○○してくださったのに...
-
revert
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
おすすめ情報