電子書籍の厳選無料作品が豊富!

いつもお世話になっております。

あなたの敬語は何でしょうか。
あなたさま?
あなたがた?

よろしくお願いいたします。

A 回答 (13件中11~13件)

あなた(貴方or貴女)と言う言葉自体が、尊敬の念を含んだ言い方になりますので、これをさらに敬語にするとなると、先の回等の様な畏まった言い回しになると思います。


目上の人などに使う you を普通に訳すのなら あなた でかまわないのではないでしょうか。
感謝状などでも文頭は"あなたは・・・"で始まっているものです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

kuma56さん、早速のご返事ありがとうございました。

お礼日時:2004/05/18 21:41

「あなた」でいいと思いますが。



辞書によると、
あなた(貴方・彼方、性別により貴男・貴女):対等または上位者に用いる。
あなたさま(貴方様・彼方様):は上位の者に用いる
きでん(貴殿):は同等以上の男性に対する言葉。
などなどありますが、
「あなた」と使っても失礼にあたらないと思います。

「あなたがた」は複数形なのでは?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

equyooさん、早速のご返事ありがとうございました。

お礼日時:2004/05/18 21:38

辞書を検索したら



汝(ミマシ)。御宅(オタク)。御身(オンミ)。貴下。貴官。貴君。貴兄。貴姉。貴所。貴女。貴台。貴殿。貴方(キホウ)。高台。尊兄。尊台。尊堂。大兄。

と出てきました。

この回答への補足

NAATANさん、早速のご返事ありがとうございました。
お聞きしたいのは普通のあなた(you)の敬称です。
今翻訳しております。

よろしくお願いいたします。

補足日時:2004/05/18 12:46
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!