重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

Since prejudice is learned, it can be unlearned.

の和訳を教えていただきたいです。
宜しくお願いします。

A 回答 (5件)

まず、直訳的ですが、


偏見は習得するものであるので、習得しないことも可能だ。

偏見は自然に生まれると思われるだろうが、
社会環境や教育を通じて、学習されるものなのだ。
だから、その気になれば偏見をもたないことも
できる。と言う意味です。
    • good
    • 0

偏見は学んできたものなので、忘れ去ることもできる。



Since(なので)
prejudice is learned,(偏見は学んだもの)
it can be unlearned.(それは忘れることもできる)

ではないでしょうか。
    • good
    • 0

(訳)


「偏見は身につけたものだから、脱ぎ捨てればいい。」
「覚えた偏見だから忘れられる。」

以上、参考まで。
    • good
    • 0

Partneres Against Hate のホームページに



 No one is born prejudiced! Prejudice is learned and can be "unlearned."

という文があるので、これから判断すると

 生まれた時から偏見を持っている人はいない。人は偏見を教えられるのであるから、教育によってその偏見を除くことも可能だ。

という意味合いのように思われます。

参考URL:http://www.partnersagainsthate.org/about_pah/101 …
    • good
    • 0

偏見を学んでしまったら、もう学ぶことなど出来はしない。

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!