「dポイント」が最大20倍になるお得な情報

お土産のことを「おみや」というのは、大阪では「ぐるナイ」でしか
聞いたことがありません。

関東方面では普通の言葉なのでしょうか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

発祥は朝廷の女房言葉のようですが、おそらく江戸の女性言葉として残ったのでしょう



江戸の子守唄
ねんねんころりよ おころりよ
ぼうやはよい子だ ねんねしな
坊やのお守りは どこへ行った
あの山越えて 里へ行った
里のおみやに なにもろた
でんでん太鼓に 笙の笛

そもそもNHKが使っている共通語は、明治に入ってから江戸の旗本の女性が使っていた言葉を元にして作られたものです。(現在は標準語という言い方はされません)
大名や大身旗本の奥さんに京都のお公家さんの娘がよく嫁入りしていました。
その際に身の回りの世話で付いて来たお女中連中の言葉が上品な言葉ということで、旗本の女性言葉として使われていた名残りでしょう。
文化や習慣というものは発祥地ではどんどん変わっても伝播した末端では墨守されるという特徴があります。
北日本の日本海側の方言に古語が沢山残っているのもこのためです。
関西地方に残っていないのは、むしろ発祥の地であったことからどんどん変わって、伝播した東国に残ったのでしょう。
そういう意味では方言と言っても差し支えはないでしょう

蛇足
江戸弁というのは純粋な方言です。
東京弁とは違います。
東京弁は共通語に周辺の神奈川などの言葉が混じり合ったものです。
明治初期には横浜が関東の西洋文明の発祥地でした。
この影響で横浜弁などが流入した影響です。
現在でも東京弁も神奈川県に近い地域とその他では若干ちがいます。
語尾に「ネ」「サ」「ヨ」を付けるのは神奈川の方言の影響です
江戸弁にはこういう余分な言葉はつきません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とても詳しいご説明ありがとうございました。

お礼日時:2015/01/03 22:00

No1です。

以前私は同じように答えていたことを思い出しました。
過去の質問も参考にどうぞ。
どうやら「女房言葉」みたいなので、やはり京都発祥ですね。

http://oshiete.goo.ne.jp/qa/5003387.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2015/01/02 23:30

私も大阪ですが、使わないし聞いたこともないですよ。


好きなくとも河内と泉州では聞きません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですよね、ありがとうございます。

お礼日時:2015/01/02 21:24

 私も大阪在住ですが、「おみや」って言いますよ?「ぐるナイ」は見たことがありません。


だいこんを「おだい」
まんじゅうを「おまん」
こんな感じでたぶん京都発祥の上方の方言ではないでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
よろしければ、おおまかな年齢をお教えください。

お礼日時:2015/01/02 20:39

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「おみや」は関西弁?

「お土産」の略語「おみや」は関西弁ですか? それとも、全国で使われている言葉ですか?
ぐるナイの「ゴチになります!」によくこの言葉が出てくるのですが・・・。

Aベストアンサー

以下のように辞書にはよく載っています。
広辞苑:
おみや (幼児語) おみやげ。狂、素襖落「さて―を上げませう」
大辞林:
おみや 「おみやげ」の略。主に女性・幼児が用いる。
学研国語大辞典:
おみや【御土産】 「おみやげ」の幼児語・女性語。《参考》もと、女房詞(コトハ゛)。
小学館現代国語例解辞典:
おみや(お土産) 「おみやげ」の略。

学研国語辞典で「もと、女房ことば」とありますから、室町の頃から使われており、江戸時代に町人まで広まったのでしょう。
現代では主にお母さんと子供の会話の中で使われる言葉で、たとえば「花ちゃん、今日はいい子で留守番してたからおみやがあるわよ」とか「お母ちゃん、おみやはないの?」というように使われます。少なくとも昭和30~40年代までは家庭でふつうに使われていたと思われます。
私は神奈川ですが、聞いたことがあります。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング