That is, the idea that if you have the courage to be different and to follow your own path, life will be more rewarding.
まず、この文章を私は、 " それは(他人と)違うようになる、そして、自分自身が決めたことに従う勇気があれば、人生はそれ以上のことをやってくれる。と解釈をしました。
..すなわち、私はここで主語はthat 動詞はisと思ったのです。...
しかし、友たちは、that is, は "いわば"という意味で、the idea とlifeが主語で動詞はwill beだというんです..そうなると解釈がぜんぜん違うので ..この文の主語と動詞と正確な解釈をお願いします。
But what has been even more interesting, and sometimes disturbing, is to see which aspects of American culture are imported to and become popular in Japan.
この文章でも、主語と動詞が分かりません。解釈がばらばらで、つながらないんです。よろしくお願いします。
If guns become as "cool" here as they are in America, how long can that last?
この文章でも文法的な説明と解釈をお願いします。...
No.1
- 回答日時:
最初の文は、その前文が気になります。
前文を受けて、That is,となっていれば、「つまり」とか、「いわば」
とかの意味になります。That is, とコンマを
つけているのは、前文を受けた上で、
「~という考えだ。」と要約、又は強調しています。
that以下は、全てthe ideaにかかります。
「つまり、人とは異なっても、自分自身の道を行く
勇気があれば、人生は、より、生きがいのあるものになる
という、考えだ。」
2番目は、whatを,the thing whichと考えます。
the thingが主語で、isが動詞です。
「しかしながら、より興味深く、時には混乱させられる
のは、アメリカの文化の、どの様相が日本へ輸入され、
普及するのかという事を、考える事である。
3番目は、文法的にというより、単に、IF~, 疑問形です
よね。
「銃がアメリカでカッコイイと思われているのと同じくらい、ここ(日本)でもカッコイイと思われるようになったとしたら、どれくらいその気持ちが長く続くだろう?」
原文は、日本と、アメリカの思想、文化の差などに触れたものでしょうか?
銃は、「カッコイイ」というイメージはあっても、
アメリカのように、個人で所持するようなところまでは、
日本では普及しないだろう。というような、解釈ですかね?原文の想像ですけど。
No.2
- 回答日時:
疑問点を明確にお出しになっている一番目についてアドバイスさせていただきます。
That is は、つまりとかいわばなどの訳でよいです。 the idea that は、~と考えればとか ~と考えるなんてと解釈すればよいと思います。あまりなじみのない使い方かと思いますが。if 以下は
それでよいと思いますので、「つまり、もし~と考えるのならば、人生は~」となるかと思います。わかりにくい説明でしたらお許しください。
No.3
- 回答日時:
こんにちは。
まず、コンマに惑わされず、最初の"That is the idea that...." という文章だ、と考えてもいいと思います。
「つまり/要は/すなわち」みたいな 合いの手 だと思っていいでしょう。
次の部分、
if you have the courage to be different and to follow your own path, life will be more rewarding
は、
他人とは違う(生き方をする)勇気があり、自分の道を進む勇気があるなら、
(あなたの)人生は、より有意義なものになるだろう。
"rewarding"=「努力したぶんだけ報われる」 というニュアンスです。英語圏では“報われたければ努力しろ”という確固とした価値観があるので、この "reward"という考え方は重要です。
Thank you and have a nice day!
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
But what has been even more interesting, and sometimes disturbing, is to see which aspects of American culture are imported to and become popular in Japan.
まず直訳すると
より面白くて、またときには困りものなことは、どんな面のアメリカ文化が日本に輸入されて一般化するかを見ることだ。
これを意訳すると
アメリカからいろんな文化が日本に取り入れられ、ポピュラーになっていくのだが、その様子を見るのは楽しくもあり、またときどきは困った気分になる。
-----
大きく言って、主語は WHAT。動詞は IS。補語は TO SEE。
次に、WHATにぶらさがる文があって、それは"what has been even more interesting and sometimes disturbing"。この部分の動詞はhas been、補語はinterestingとdisturbingです。
一方、to seeにぶらさがる文があって、それはwhich aspects of American culture are imported to and become popular in Japanです。
ここはさらに分解できて、
which aspects of American culture are imported to
と
which aspects of American culture become popular
に分けられます。
最初の部分の主語は which、動詞は are imported to、
次の部分の主語は which、動詞は become、補語は popular。
Thank you and have a nice day!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
なぜwhoのあとの動詞が三人称単...
-
thisは三人称単数ですか?三単...
-
as is(was) ... は文法的にどう...
-
書き出しのTodayの後にカンマ",...
-
How many people~?の答え方
-
whoはいつでも三人称単数扱いで...
-
He seems that he is ill. はな...
-
ソーラン節の説明を英訳したの...
-
not since...........have の訳...
-
英語の穴埋めお願いします。
-
命令文について
-
proud of動名詞 proud to不定詞
-
Or are there?の意味を教えてく...
-
不可算名詞は三単現のsをつける...
-
Todayって文のどこに入りますか...
-
プレゼン資料における主語の省略
-
To the victor~
-
Who's there?のthereって?
-
His sons, both of (who, whom)...
-
Seeの三人称単数形
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
thisは三人称単数ですか?三単...
-
なぜwhoのあとの動詞が三人称単...
-
as is(was) ... は文法的にどう...
-
glad to と glad that はどのよ...
-
Seeの三人称単数形
-
疑問詞を使った疑問文で疑問詞...
-
After that の後のコンマのある...
-
Who was broken the window by ...
-
ソーラン節の説明を英訳したの...
-
書き出しのTodayの後にカンマ",...
-
whoはいつでも三人称単数扱いで...
-
He seems that he is ill. はな...
-
不可算名詞は三単現のsをつける...
-
proud of動名詞 proud to不定詞
-
How many people~?の答え方
-
these~they
-
文の構造
-
what is now England が、現在...
-
分詞構文と助動詞
-
中学英語 "Who uses this compu...
おすすめ情報