
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
①スタッフ:Ticket please.
客:(チケットを見せる)
②スタッフ:five-hundred yen for your first drink, please.(と言いながら手を差し出す)
③スタッフ:(もしも客が納得いかないようなら)You must pay five-hundred yen.
客:(差し出された手にお金を置く)
④スタッフ:Thank you. For your second drink, please pay at the bar.
でも客はたいてい前の人の真似をするでしょうから、この中のいくつかは言わずに済むと思います。なお、「チケット一枚につき、ワンドリンク代500円」は説明がややこしいので、チケットの現物を見せてもらって、見せてもらった枚数に応じてお金をもらうのがいいですよね。
No.3
- 回答日時:
わんどりんく、ごーひゃく、いぇん!
セカンドグラス?
ごーとぅざばーまん
おけーぃ???
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
人気Q&Aランキング
-
4
英語にしてください!5文で犬派...
-
5
「多くの方々」と「多くの方」...
-
6
Have you~で聞かれた時の受け答え
-
7
せっかく○○してくださったのに...
-
8
英語の正誤問題についての質問...
-
9
duly noted
-
10
revert
-
11
ローマ字のshiとsiの区別
-
12
ご縁を外国語で言うと?
-
13
タイ語で人名の前につけるpの意...
-
14
ビジネス英語メールで、 ...
-
15
ALTの先生へのお礼の手紙
-
16
Creampieは何故クリームパイで...
-
17
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
18
itは複数のものをさすことがで...
-
19
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
20
agree withとagree that
おすすめ情報
公式facebook
公式twitter