A 回答 (6件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.5
- 回答日時:
きっとあなたの回りにはきれいな英語を話せる方が少ないんでしょう。
私の大学も職場も英語が専門ではありませんでしたが、大学のゼミも会議も英語が公用語でした。
日本語がわからない方も多く、その場に日本語がわからない方が一人でもいたら、英語で話すことがルールでした。
私も妻も、アメリカ英語がなんとなく品がないような気がして、Queen's Englishを話す様にしています。
新婚旅行でカナダに行った時、地元の方に「どこから来たか?」とたずねられたので、「どこからだと思うか?」と聞いたところ、「ロンドン、バンクーバー、シアトル」などと答えられましたが、最後まで日本は出てきませんでした。
私も妻も、外国旅行はしますが、外国で暮らしたことはありません。
それでも、一時間くらいの英語の講演を頼まれることはしょっちゅうあります。
学校でも、職場でも、私たちの英語力は優れているわけではありません。
回りの人たちと同じようなものです。
だいたい、いちいち通訳を通すようであったら、ラスベガスやロンドンに行った時、レストランの注文もできず、レンタカーも借りれなさそうです。
No.4
- 回答日時:
英語が必要な時に、日本語を理解できる英語通訳者がいないからです。
それを聞いた人は、赤子の言葉と考えています。
アメリカへ行った時に、入国審査を日本語のみで通過しようと試みましたが、無理でした。
No.3
- 回答日時:
えーとですね、日本人の英語は「伝わらない」ということはありません。
伝わらない、と言うレベルなら、公用語のはずなのに恐ろしく訛っているインド人の英語とか、同じく公用語なのに民族語がマジってピジン化して意味不明なフィリピンやシンガポールの英語も相当に伝わりません。
実際にオーストラリアのホテルのフロントで、インド人スタッフの英語が訛りすぎていて聞き取れず、隣にいたオーストラリア人のスタッフに「分かりづらくてすいません」と謝罪されたこともあります。
それに比べれば、日本人の英語は原稿を読んでいる限りは分かりやすいです。
また、諸外国の人々は「自分の口で発言する」ことに重きをおいていることが普通です。「言わなければ分からない」ということです。その際に通訳を使うのか、自分の言葉で話すのか、どれほどつたない言語でも自分の言葉で話すほうが訴求力はあるわけです。
英語が下手な国は日本だけではありません。いろんな国がそれぞれの訛りをもっていて、ネイティブからすればどれも分かりづらいのです。
No.2
- 回答日時:
ん?政治家がしゃべるのはスピーチライターが書いてるんだから
優秀な通訳が訳しているのとおなじだよ
むしろ日本語特有の表現を通訳の力量に任せることのほうが
問題あると思うけどね
「驚きももの木二十世紀」を「surprised like a peach tree」と訳したりするより
最初から英語表現の言葉を用意するほうがあたまいいでしょ?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の発音の教育について 5 2022/08/05 17:12
- 教育・文化 日本人は、自分以外の国の外国人にはつい英語で話しかけたり(例えばハローとかノーとかイエスとかアイドン 10 2022/12/07 23:50
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英会話の習得 4 2022/06/05 10:23
- 留学・ワーキングホリデー 中学生 留学面接 至急お願いします!!!! 3 2022/12/14 15:44
- 日本語 YouTubeは、今まで知らなかった世界を見せてくれる。そのひとつが、日本語が非常に上手い外国人がた 1 2022/03/23 19:22
- その他(言語学・言語) 日本人だけでなく、これからの未来の世界で、学ぶべき外国語が有るとすれば、 1 2022/05/04 10:54
- アジア 「なぜ日本人は英語を話せないのか」というよくある疑問に対する 10 2022/05/15 00:52
- 仕事術・業務効率化 (初体験)中日英通訳の悩み 2 2023/08/09 09:07
- 大学・短大 日本の大学で英語以外の言語を専攻してる奴へw お前人生詰んだじゃんw死んだも同然だなwその言語一体い 5 2022/09/21 17:04
- 政治 日本の英語での発音はジャパンですが、ジャーパンの方が良いですね? 8 2023/07/07 23:20
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
日本人て英語が喋れない人が か...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
【英語の宇宙】小宇宙がコスモ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
must notに、「~のはずがない...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
-
agree withとagree that
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
英語など
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
好球必打
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報
本人は上手いと思ってるんだろうな。裸の王様やなw
周りの人は止めないの?可哀想に。
日本のリーダー的立場の人ならなおさら止めてほしいわ。意味ないでしょ?どうせ通訳されるんだから。
どうせ伝わらないんだから日本語喋っとけばいいじゃん。なんでわざわざ下手な英語のスピーチを聞かせる必要があるの?そんなもん国際人でも何でもないで。勘違いしとるわ。伝わらないと喋れてないのと一緒やで、ただの恥晒し。
どうせ誰もまともに聞いてないんでしょ?