カンパ〜イ!←最初の1杯目、なに頼む?

性的指向、恋愛的指向のなかに「クィアプラトニック関係 (queer platonic relation)」という概念があることをしりました。

クィアプラトニック関係とは、
「恋愛的な関係ではないが親密で感情的な絆が存在する関係を指す。いわゆる友達以上恋人未満と表現されるような関係。通常の友情よりももっと深く情熱的な関係のこと。その相手のことはズッキーニと呼ぶ。」
とあります。

そこで質問なのですが、
なぜその相手のことをズッキーニ(Zucchini)と呼ぶようになったのでしょうか。

ゲイの間では白人好きのアジア人をポテトクイーン、
アジア人好きの白人をライスクイーンと呼ぶのを昔聞いたことがあり、
それに関しては調べるまでもなくすぐに「なるほど」と思えたのですが、
ズッキーニからは何もイメージできません。

カテ違いかもしれませんが、
ご存じの方がいらっしゃいましたらご回答よろしくお願い致します。

A 回答 (1件)

特に意味はなく、「適当に選ばれた単語」らしい。


まあ、ほんの冗談が広まっちゃったということのようだが。

https://writingfromfactorx.wordpress.com/2011/07 …



http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Z …

Zucchini
An arbitrarily chosen word used to refer to relationships with strong emotional bonds that fall outside of the typical romantic relationship but are more than just friendship.
"Are you guys dating!?"
"No, we're zucchinis."
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Zucchiniに関する記事を見つけてくださってありがとうございます!

お礼日時:2017/01/31 18:29

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報