アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

こういう言い方はしますか? 日本語としておかしかったら直してください。よろしくお願いします。

もし施設側に特定のメディア要件がある場合、適合しない場合があります。

A 回答 (4件)

>もし施設側に特定のメディア要件がある場合、適合しない場合があります。



施設側の特定のメディア要件によっては、適合しない場合があります。

ある場合ない場合、さらにそれぞれに適合する場合しない場合というふうに複雑な文ですが、「によっては」を用いることで対応できます。
    • good
    • 0

日本語は場所や状況によって使う言葉(専門用語等)が変わりますので、


どんな時、どんな場所で使おうとしているのか、
前後の文脈等を明らかにされた方がいいかと思います。
    • good
    • 0

「~場合、~場合があります。

」と、「場合」が重複しているので以下のようにしてはいかがでしょうか。
「メディア要件があると、適合しない場合があります」
「メディア要件がある場合に、適合しない可能性があります」
    • good
    • 0

> 日本語としておかしかったら直してください。

よろしくお願いします。
普通の言い方です。充分通じます。

> もし施設側に特定のメディア要件がある場合、適合しない場合があります。
こちらは、意味不明です。
「状況の説明」と「それを言葉で表現した例」の2者を併記してみて下さい。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!