和訳お願いします!
Freud's first foray into the unconscious lives of people, in The Interpretation of Dreams (1900), was taken further in 1901 in his most popular book, The Psychopathology of Everyday Life, which explored the phenomenon of what soon became known as "the Freudian slip". Why do we sometimes forget the names of people, or make slips of the tongue or pen when speaking and writing? or play about and fiddle with things as we speak? These small things, Freud said, were not trivial.
The Interpretation of Dreams:夢の解釈
The Psychopathology of Everyday Life:日常生活の精神病理学
the Freudian slip:フロイト的言い間違い、書き間違いなど
A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
フロイトが、「夢の解釈』(1900)において、人間の無意識の生に最初に入り込んだことは、1901年の彼の最も人気のある「毎日の生活の心理学」と言う本により深く取りあげられている。
それは、`フロイトのうっかりミス' としてすぐに知られるようになったことの現象を探求したものである。なぜ私達は、時々人の名前を忘れてしまうのかや、話したり書いたりしてい時に、うっかりミスしたことを言ってしまったり、書いてしまったりするのだろうか?または、話しながら、ものごとをもてあそんだりするのだろうか?これらの小さなことは、フロイトにとっては些細なことではないのである。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Z-KAI速読英単語の上級編の以下...
-
至急!英文の和訳をお願いします!
-
早急にお願いします。
-
首都大東京の入試英文について。
-
比較の問題が分かりません
-
以下の英文について御教授お願...
-
提示文で英文と和訳で時制が異...
-
和訳で困っています。
-
英文の長文和訳で困っています...
-
和訳がどうしてもわかりません
-
Hope your day goes well! これ...
-
not so much as ~ が、「~さえ...
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
適当な1語をお願いします(仮定法)
-
He has gone He is gone
-
2転3転して申し訳ない って英語で
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
英語の読み方 2:1 1/120 1/100など
-
"relationship between"
-
Which one と Whichの使い分け
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Z-KAI速読英単語の上級編の以下...
-
慶応大学過去問2
-
この英文を和訳してください。 ...
-
A and B, C and D なんだこの...
-
次の英文を疑問文にしてくださ...
-
この英文の和訳を教えてくださ...
-
この英文の和訳を教えてくださ...
-
首都大東京の入試英文について。
-
和訳を教えて頂きたいです! よ...
-
私といたら余計あなたのストレ...
-
和訳お願いします!
-
下の英文を和訳していただける...
-
英文和訳をお願いします
-
この英文の和訳を教えてくださ...
-
和訳 a defense
-
至急!英文の和訳をお願いします!
-
和訳をお願いします
-
英文を和訳してください。
-
英文和訳の解答について
-
この英文の和訳を教えてくださ...
おすすめ情報