プロが教えるわが家の防犯対策術!

英文の脚本を読んでいるのですが、解釈の手助けをお願い致します。
AとBの2人の会話です。

A: It's Tuesday; No. Thursday. Maybe it's even Friday. Is it Friday?
B: Oh, forget it.
A: Shouldn't you be in London anyway? I thought you had a vote. Or did the company give you the day off? As it's a Friday and all.
B: It's a fucking Tuesday.

(1)二行目のBのforgetは「忘れろ」という意味なのか、それとも「(自分が)忘れた」という意味なのか。
(2) have a vote はこの場合、投票を集めるという解釈でいいですか?Bは国会議員のような設定です。
(3) 2つめのAのit's a Friday and all は、今日が金曜日だと突然思い出したのですか?
(4) Fridayの前になぜ冠詞のaがあるのですか?また、そのあとのand allの意味は?

わかる範囲で構いませんので、助けて頂けますと幸いです。
よろしくお願いいいたします。

A 回答 (1件)

(1)「forget it.」は直訳的には「忘れてくれ」ですが、「もういいよ」とか「どうでもいい」のような意味で一般的に使われる言い回しです。

この会話の前に何か文脈がきっとありますよね。Bが何かを言って、それに対してAがこのように皮肉しか返さないので、Bが「あん、もういい!(この件は忘れて)」みたいなことを言っているわけです。

(2) これも文脈次第ですが辞書通りなのではないでしょうか? いずれにしても「ロンドンでyou had a voteのはずだったんじゃない?」と言っているわけなので、AはBの予定を把握していたはずです。そのことを言っているわけです。
https://eow.alc.co.jp/search?q=vote

(3)「~and all」は「~やら何やら」のようなニュアンスでよく使われる表現です。最初の皮肉の延長でしょう。

(4)1年に50回以上あって、人生の中でその70倍くらいの数があるFridayの中の「“とある”Friday」だからです。

ちなみに、公開前の脚本なのでしたら、こういう場で投稿するのは控えたほうがいいと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

大変参考になりました。
ありがとうございます^^
一応、訳と関係のない部分を少々変えて投稿してあるのですが、
それでもやはり軽率だったかもしれません。
質問が削除できないみたいなので以後気をつけます。
ご指摘ありがとうございました。

お礼日時:2017/06/24 18:39

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!