プロが教えるわが家の防犯対策術!

私の日本語能力は限界があるという言い方は大丈夫ですか

質問者からの補足コメント

  • 私の日本語能力は限界があるという言い方は正しいですか

      補足日時:2017/09/26 19:09

A 回答 (6件)

大丈夫です。

そういう人や場合は、当然ありますよ。
    • good
    • 0

私の日本語能力 に は限界がある。



「に」を入れる。
    • good
    • 3

ちょっと大げさすぎないかなあ。

    • good
    • 1
この回答へのお礼

謙虚な言い方ですか?

お礼日時:2017/09/26 18:38

・・・という言い方は、正しいですか、でしょう。

大丈夫って意味、どうでもいい、ってあいまいな意味合いです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

なるほどー
ありがとうございます

お礼日時:2017/09/26 19:10

日本人なら、「私の英語能力は限界がある」とはまず言いません。


「私の英語力には限界がある」という言い方になります。

とすれば、「私の日本語力には限界がある」ですかね。

「私の日本語能力は限界がある」でも意味は理解できますから、大丈夫ではありますが。
    • good
    • 1

能力、能力がない→能無し、ある意味最大の軽蔑でもあります。


限界がある=それを超えると無し、そこまで自分で言いますか?。
会話だけでなく、能力!、一般の」外国人なら当たり前と言えば当たり前、敢えて言う必要無し?。
だから、大げさでは・・・?。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!