使い方を教えてください 韓国語
の検索結果 (10,000件 8421〜 8440 件を表示)
読んである事が当然&一般常識になっている『超有名日本文学作品』を教えてください!
…タイトル通りなのですが・・・文系の大学受験と将来に向けて、読書をしようと思います! 読んである事が当然&一般常識になっている『超有名日本文学作品』を教えてください! 出来れ...…
「勉強になりました」というのは敬語なんですか?
…「勉強になりました」というのは敬語なんですか? 「ご+サ変動詞語幹+になる」というのは敬語ですが、 「勉強になりました」というの中では、その「ご」がありあませんが、で、まだ...…
韓国旅行→キムチをお土産にしたい!
…機内持ち込み荷物の制限が厳しくなり、キムチも液体とみなされ 機内に持ち込みができなくなったという記事を読みました。 その記事には『(キムチは)工夫して預け荷物にしましょう』...…
括弧内の句読点について
…カギ括弧の中での句点(。)の使い方について教えて下さい。 閉じ括弧(」)の手前の句点は必要ないのでしょうか? 「~でした。」は間違い「~でした」が正しいという指摘を受けたの...…
アンミカさんはなぜ密入国したことを必死で隠しているのですか?
…宗教活動の資格で滞在したというのはバレてしまいましたね。 もう昔の話しだし正直に話した方がいいと思います。 一部でヘイトがあるかもしれませんが、私は昔のことなんて気になら...…
[いますか?]の尊敬・謙譲語とは。
…公的な場所に出向いたり電話した時に、「OOと言いますが、OOさんはいますか?」と尋ねる際の適切な敬語とは何でしょうか? 「OOと申しますが、OOさんはいらっしゃいますでし...…
あなたが空しく生きた今日は、昨日死んでいった人が、あれほど生きたいと願った明日
…この言葉を英語でいいたいです! 検討もつきません。。 ネット翻訳機を使ってみたのですが Today you lived emptily is tomorrow that the person wished who died yesterday lives so much. 絶対違...…
「べく」と「べき」の違い
…「べく」は「べき」と何か関係ありますか?また、「べく」というのを、どういった時に使いますか?会話の中で殆ど聞いたことがないので、使い方がいまいちわかりません。 よろしくお...…
弥生時代に通訳はいたのか?
… 弥生時代、卑弥呼は中国に使いを送って金印をもらったと、日本史の授業で習いました。 そこで疑問なのですが、卑弥呼の使いはどうやって、中国の人とコミュニケーションをとった...…
「そりゃ~」と「~なんて」を訳したい
…日本の日常会話で使う表現を、なるべく近いニュアンスで韓国語に訳したいと思っております(他人の発言を訳すため、どんな言語でも翻訳に限界があるのは承知ですが、極力意味を変えた...…
増えすぎて、飼い切れなくなった犬について教えてください
…増えすぎて、飼い切れなくなった犬について教えてください、先日、元ブリーダーの男が、飼い切れなくなった犬を殺したという事で、動物保護法違反で捕まりましたが、もしも、犬を殺さ...…
分詞の位置について教えてください
…私は今まで以下のように理解していました。 I know the sleeping boy. I know the boy sleeping on the table. ~名詞を修飾する現在分詞、過去分詞は単独の場合は名詞の前に来る。on the table のような...…
スペイン語でトイレの意味
…すみません(^^;)また初歩的な質問で許して下さい。 El ban~o か、El servicioだと思うのですが、 家庭に呼ばれてトイレを借りる場合は、 英語と同じにBan~o(バスルーム)で良いと思う...…
日本の海底通信ケーブル 制裁で韓国遮断
…徴用工で日本の海底通信ケーブルを遮断するというのがネットの意見としてありますけど、実際今現在効果的なの? 日本以外でつないでる国あるだろうし、日本からの通信を遮断されても...…
検索で見つからないときは質問してみよう!