英語について質問があります。
日本人が英語が苦手な理由は、2つあると思います。
1つは、How about you❓ ハウ アバウト ユーが、ハバウチューと聞こえたり、put it on プット イット オンが、プリオンと聞こえます。firm、 farm両方とも、ファームと聞こえます。この音の識別に、日本人はついていけない。
2つめは、例えばこの文、We actually have a change request. We want to you give more focus to the product.
英語的訳だと、私たち 実は もっている 代える リクエスト。私たち したい あなた 与える もっと 焦点 製品。この感覚で聞き取っていかなくていけない。しかも、上記のように、音が変化しながら、文が流れてくる。これに、日本人はついていけないから、英語が苦手だと思います。
どうしたら、これからを克服できると思いますか❓
上記のように、私たち したい あなた 与える もっと 焦点 製品で、会話が成り立っているネイティブの感覚が不思議です。
音の聞きわけと、英語文法SVO感覚で会話を理解できる方法を知りたいです。
A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
お示しのように2つはかなり根本的なところから全く別の言語なんですね。
どうしたら克服できるか?
やはり全く違うモノを習得するという認識がまず必要でしょうね。
しかし、人間が実際に使っている言語なので習得不可能なはずはありません。理想は現地で使いながら覚えることでしょう。
使いながら覚えた人は、全く日本語が参考にならないほどの別な言語ということを体得したことでしょう。
楽器を弾くといってもギターを弾くのとサックスを吹くのは練習方法からして異なりますよね。
No.4
- 回答日時:
慣れですね、ほんとに。
もう聞きまくって喋りまくるしかありません。
私の場合ですけど、日本語と英語は全く別物として考えています。
例えば日本語を喋る時、『後で行くわ〜』と友達に言おうとしたとします。
でもこの文の正しい日本語は『私も後であなた(たち)がいる場所に行きます』ですよね?
でもそんなのいちいち考えてない。
だから『あとで行くわ〜』で通じてしまう。
英語もそんなもんで、聞く時も喋る時もあまり考えていない。
そして英語は英語として捉えていて、いちいち頭の中で英語⇔日本語にしない事です。
文法文法で来てる日本の学校教育を当てはめて外国人と会話すると、まず会話が成り立ちません。
日本では絶対に教わらないようなスラングもガンガン使われます。
such a fucking beautiful!とか、fuck offとかbull shitとか…(笑)
だから英語は英語で考えることです。
言語で共通の意味になるのは名詞だけだと思っていた方がいいですよ。
何となく意味が理解できればそれでいいんです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
大大大至急(涙)短いですが英...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
祐一。ゆういちはyuuichi? yuichi?
-
コンピューターの”階層”と”環境...
-
revert
-
彼は誰ですか?
-
コモエスタ赤坂
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
be covered with/by の違い
-
ご縁を外国語で言うと?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
仏映画『太陽がいっぱい』の英...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
せっかく○○してくださったのに...
-
revert
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
おすすめ情報