重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

いつもお世話になっております。

ほかの方の回答を読んでいるうちに、以下のような言葉に気付きました。

1.○○さんが回答しておいでのように。。。
2.他の方が述べておられる通りなので。。。

尊敬語を使わないと
1.○○さんが回答しているように
2.他の方が述べている通りなので
になるのでしょうか。

つまり「している」の尊敬語は「しておいで」と「しておられる」のどちらにしても構わないのでしょうか。

また、「しておいで+の+ように」と「しておられる+通り」は決まり文句でしょうか。「しておいで+の+通り」と「しておられる+ように」でも正しいのでしょうか。

日本語を勉強しているので、質問文の中で、不自然な日本語の表現がありましたら、それも併せて指摘していただければ幸いです。

よろしくお願い致します。

A 回答 (12件中1~10件)

「~している」の尊敬語はたくさんありますね。


その理由は「~している」は二つの部分、「~して」と「いる」に分かれることにあります。
「~して」とその尊敬語、「いる」とその尊敬語の組み合わせでたくさんの言い方が生まれるのです。

ですが、原則として、敬語が二つ重なる場合、前を普通の言い方にして後ろだけを尊敬語にすることになっています。
ですから、
「~している」の尊敬語は
「~しておられる」
「~していらっしゃる」
「~しておいでになる」
でいいのです。(あくまで原則としてです。実際の会話ではいろいろな表現をする人がいます)

「~しておいでの通り」「~しておられるように」という表現ももちろん使えます。
尊敬語「お(ご)~になる」は名詞修飾の形に「お(ご)~の+名詞」を使います。
「ご存知の通り」「ご覧のように」「ご希望の品」「お調べのうえ」「購入をご検討のお客様」「WindowsXPをお使いの方/ご使用の方」などがあります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

shangyanさん

いつもお世話になっております。
理解しやすい言葉で説明していただき本当にありがとうございました。
豊富な例も助かりました。
大変いい勉強になりました。

お礼日時:2004/09/21 15:55

こんばんは。



>「している」の尊敬語は「しておいで」と「しておられる」のどちらにしても構わないのでしょうか。

その通りです。
正確なところで分けるなら、
「いる」の尊敬語は「おいでになる」「おられる」「いらっしゃる」となります。


>「しておいで+の+ように」と「しておられる+通り」は決まり文句でしょうか。「しておいで+の+通り」と「しておられる+ように」でも正しいのでしょうか。

4つどれもOKです。「おいで」の時は「ように」と決まっているわけではありません。


意見のわかれている「おられる」について。
私も尊敬語として使っていたので、正しい言葉なのか気になり、調べてみました。

1.「おられる」の元の言葉は「おる」です。

2.「おる」はもともと「存在する」という意味の<丁寧語>でした。

3.その後、自分を低めて相手を立てる<謙譲語>としても使われるようになりました。

4.丁寧語の「おる」と考えれば「~れる」をつけて尊敬の意味を表す「おられる」は正しい使い方です。謙譲語の「おる」と考えれば、尊敬すべき相手に「おられる」と使う表現は誤りです。

5.丁寧語「おる」の尊敬表現として、「おられる」は定着しています。
ただ、謙譲語の「おる」があるので違和感を感じる方もいらっしゃいます。

参考ページ
http://www3.kcn.ne.jp/~jarry/
(「敬意表現」の中の「奥義の巻」)

私も勉強になりました。
質問文、たいへん良いと思います。勉強したことを着実に生かされていますね!すごい!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

777maru777さん

いつもお世話になっております。
まとめていただき本当にありがとうございました。
大変いい勉強になりました。

お礼日時:2004/09/21 16:30

邪道ですけど


私は関西人なんで「してはる」で
だいたいとおります。

自信はないんですけど、
「されている」「なさっている」
という言葉を書き言葉では良く使いますよ。
如何なものでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

neterukunさん

ご返事ありがとうございました。
いい勉強になりました。

お礼日時:2004/09/21 16:27

「~しておられる」「~しておいでになる」が方言だという意見があるのを見て、驚きました。


古くからある表現なのに・・・。東京では使われなくなってきているということでしょうか。

「~しておいでになる(おいでです)」は、「来る」「いる」の尊敬語で、
先生は来ましたか(いましたか)→先生はおいでになりましたか
と使い、問題ない尊敬語だと思います。

確かに「おる」はよく問題とされる表現ですが、「おる」を謙譲語とするかには議論があります。なぜなら、謙譲語とは、話題中の二人の人物に上下関係がある場合、動作主の動作を低めて、動作の受け手である人物を高める表現だからです。「おる」は「存在する」という意味であって、動作の受け手がいませんから、謙譲語とは言えないということになります。そこで、最近は、聞き手(読み手)に対して自分を上品に見せるために使う語だとして「丁重語」という新しい言葉で定義されています(まあ、「おる」は「いる」の古語ですから、敬語というよりは単なる文体の違いなのかもしれません)。この表現は通常、「おります」「おりません」というように、丁寧語「ます」と一緒にしか使われません。

「おる」の問題は以上のようですが、「おられる」は、それとは別に、尊敬語でなんら問題ありません。
「おる」は「いる」の古語で、その尊敬形だからです。
(西日本の方言では、いまでも「いる」の代わりに「おる」を使っていますが、これも先ほどの「丁重語」とは別もので、「犬がおる(いる)」「誰かおった(いた)」などのようにも使います。)
ちなみに、関西の方言では「はる」「なはる」「やる」「やす」など、共通語とは違った敬語体系が存在します。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

再びありがとうございました☆

お礼日時:2004/09/21 16:25

1. 「~しておいで」は方言だと思います。

私の経験では中部地方出身の方が良く使っています。

2. 「~しておられる」は尊敬語として使って問題ないと思います。

一般に動詞「居る」は謙譲語として使われることが多いですが、補助動詞としての「~しておられる」は尊敬語としても使われます。

「しております」は謙譲語、
「しておられます」は尊敬語です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

tttt23さん

早速のご返事ありがとうございました。
いい勉強になりました。

>「しております」は謙譲語、「しておられます」は尊敬語です。
一セットとして覚えると、覚えやすいかもしれませんね。
ありがとうございました。

お礼日時:2004/09/21 16:11

こんにちは



辞書の「居る」の欄に
(イ)「おります」で丁寧な言い方、「おられる(おられます)」で尊敬の言い方として用いられる。
「きょうは一日じゅう家に―・ります」「先生は昔、仙台に―・られたことがある」
とありますよ。

参考URL:http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%AA …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

toko0503さん

いつもお世話になっております。
早速のご返事ありがとうございました。
確かにおっしゃった通りに、辞書の中にも書いてありますね。
日本語って本当に難しいです。
敬語はその中の一番難しいところかもしれませんね。

お礼日時:2004/09/21 16:08

>つまり「している」の尊敬語は「しておいで」と「しておられる」のどちらにしても構わないのでしょうか。



「しておられる」というのは尊敬語としては間違いです。
「~(して)おる」というのは身内や自分に対して使う「謙譲語」で、「おられる」というのは「謙譲語+丁寧語」です。尊敬語ではありません。

例えば会社に外部から電話がかかってきて、、
A「○○さんはいらっしゃいますか?」
と聞かれた時、
B「○○は席を外しております。」
という風に、自分や身内の動作を低める言葉です。

もし尊敬語なら、Aは
「○○さんはおられますか?」
という言い方になるのですが、この使い方は間違っています。
下の方の回答で正しいとしている方もいらっしゃいますように、実際世間でこの使い方をしている方は非常に多いと思いますが、厳密には誤りです。

ですので、
2.他の方が述べておられる通りなので。。。
も誤りなのです。

ただこの言葉、特に関西地方においては現実には公然として尊敬語として使われているシーンが多いのが実情のようです。
一時話題になった「~れる」「~られる」言葉の様に、間違った使い方が次第に本当の使い方になっていくまさに過渡期の言葉なのかもしれないですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

wspflさん

早速のご返事ありがとうございました。
大変いい勉強になりました。

間違った使い方が次第に本当の使い方になっていくのは仕方がないですね。
私の母国語の中にも同じようなことがあります。
この点はよく理解できます。

お礼日時:2004/09/21 16:04

「おいで」は多分に方言くさいですねぇ~


「述べている」はビジネス表現かなぁ~

で、私なりに感じた「不自然な日本語」と感じる個所は
・「尊敬語」と書かれてた部分ですが、この場面では見ず知らずの他人が対象なので「謙譲語」を使うべきで、「敬語」とぼかして書かれた方が違和感無く読めます。
・「日本語の~幸いです。」は読み辛く、不自然に感じます。
「日本語を勉強していますので、質問文の中の不自然な表現も併せて指摘していただければ幸いです。」
「日本語の勉強中なので、文の不自然な部分に付いてのご指摘も歓迎します。」
かなぁ?
「~しているので」とくれば「~出来ない」と受け、「助かります」で締めくくるのがスカッとします。
「日本語を勉強しているので(まだまだ文章がうまく掛けません。)、質問文の中で不自然な表現がありましたら、それも併せて指摘していただければ助かります」
う~ん、日本語の勉強が必要なのは私かな?

以上、素人の回答で恐縮ですがawayuki_chさんの勉強のさまたげにならなければ幸いです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

bathbadyaさん

ご意見とご指摘ありがとうございました。
いい勉強になりました。
自分の間違っているところに気付くことが出来てすっきりしました。
気を悪くしておりません。
これからもよろしくお願い致します♪

お礼日時:2004/09/21 15:21

こんばんは。



尊敬の表現は色々ありますね。
・Aさんがおっしゃっているように
・Aさんが述べられたように
・Aさんが回答されたよに
・Aさんが回答しておいでのように

では、「私」が述べた場合は?
・(以前)私が述べた
・(以前)私が申し上げた
・(以前)私が回答した
    • good
    • 0
この回答へのお礼

2sayanaさん

いろいろな表現を教えていただき本当にありがとうございました。
いい勉強になりました。

お礼日時:2004/09/21 10:52

「居る」の尊敬語が「おられる」です。

他の表現として「いらっしゃる」とも言いますが、「行く」「来る」の尊敬語にも「いらっしゃる」が使われます。
「おられる」は「居る」のみの尊敬語であり、「行く」「来る」には使われません。

「居ること」「行くこと」「来ること」の尊敬語が「おいで」になります。


組み合わせとしては「しておいでの通り」「しておられるように」でもおかしくありません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

gugestyperさん

早速のご返事ありがとうございました。
いい勉強になりました。

お礼日時:2004/09/21 10:50

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!