一回も披露したことのない豆知識

Imaginer la ville.
La population des villes ne cesse d'augmenter. Montpellier, qui comptait 98000 habitants en 1960, en a aujourd'hui 400000. Et la population du Grau-du-Roi, petit village de pêcheurs, a été multipliée par cinq. Comment faire pour que ces villes qui deviennent mégalopoles et ces villages qui se transforment en villes restent des lieux de vie agréables et humains ?

Euromed II:
à Marseille un modele méditerranéen de quartier durable.
Autour d'une coulée verte de 15 hectares, le parc des Aygalades et son traitement << humide >> (avec deux étangs artificiels et la mise en valeur du ruisseau du même nom), Euromed II utilisera les spécificités du climat pour bâtir un modèle de développement durable méditerranéen, en se servant, par exemple, des 300 jours de soleil par an, des 80 jours de mistral intense, de la concentration des pluies dans le temps... et de la présence toute proche de la mer.
Une << boucle à eau de mer >> est actuellement à l'étude pour générer la production de froid et de chaud à partir de la géothermie de la mer.
L'ensemble du nouveau quartier va remettre en question toutes les idées reçues sur les caractéristiques urbaines essentielles: la typologie des habitats, l'organisation de l'espace public, le système de transports en commun, la place de la voiture, l'utilisation des énergies renouvelables locales, la mixité des usages et des fonctions urbaines ou la conception bioclimatique des bâtiments.
En effet, à côté de l'emploi des technologies nouvelles (panneaux photovoltaïques ou éoliennes), il faudra peut-être renouer avec les recettes de construction des anciens: exposition par rapport au soleil, ventilation naturelle des logements, ombres et protections solaires extérieures, isolation forte des murs...
L'équipe d'urbanistes retenue après appel d'offres européen pour mener à bien le projet (François Leclercq, Rémy Marciano et Jacques Sbriglio ) prévoit une approche environnementale poussée avec la construction d'une ferme énergétique à Cap Pinède, l'utilisation de l'énergie hydraulique, la création d'un centre de tri des déchets ménagers sur le site avec une collecte par réseau pneumatique et un traitement approprié de la pollution. L'aménagement final prévoit la création de 14000 logements, 500000 m2 de bureaux et d'activités, 100000 m2 de commerces, 100000 m2 d'équipements publics pour près de 20000 emplois nouveaux créés et près de 50000 habitants accueillis dans le périmètre du nouveau quartier.
フランス語の和訳をお願いします。

A 回答 (1件)

都市を想像してみてください。


都市の人口は増加している。 1960年に住民98000人だったモンペリエは、今日400000人を抱えています。小さな漁村であるGrau-du-Roiの人口は5倍になっています。これらの都市を巨大都市にするには、どのように都市に変わるこれらの村は、人生の快適で人間的な場所に残りますか?

Euromed II:
マルセイユでは持続可能な地域の地中海のモデルです。
15ヘクタールの緑の流れ、Aygalades公園とその "湿式"処理(2つの人工池と同じ名前の流れの開発)で、Euromed IIは気候の特異性を利用してモデルを構築します。地中海の持続可能な開発は、例えば、年間300日間の日照、80日間の激しいミスラル、時間の経過とともに降水量の集中、そして近くの海の存在を利用しています。
「海水ループ」は現在、海洋の地熱から寒さと熱い生産を生み出すために研究されています。
新しい町並み全体は、生息地の類型学、公共空間の整備、公共交通機関のシステム、車の場所、使用など、本質的な都市特性についての受け入れられたすべてのアイデアに疑問を投げかけます地元の再生可能エネルギー、用途と都市機能の混在、または建物の生態学的設計。
実際には、新技術(太陽光発電パネルや風力タービン)の使用に次いで、太陽の暴露、家庭の自然換気、影や外部の太陽光の保護など、古い建設の収入に再接続する必要があるかもしれません。壁の強い断熱...
プランナーのチームは、ケープパインの使用におけるエネルギー企業の建設と環境アプローチをプッシュ提供プロジェクト(フランソワLeclercq、ジャック・レミーマルシアとSbriglio)を実行するために、欧州入札後も保持しました水力発電、空気ネットワークの収集と汚染の適切な処理とサイトで家庭廃棄物選別センターの作成。最終的なデザインは、新しい地区の範囲に歓迎約20,000の新規雇用のための14,000住宅、オフィスや活動の50万平方メートル、小売スペースの10万平方メートル、公共施設10万平方メートルの作成とほぼ50,000人を含んでいます。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!