重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

英語の授業を教えてくれる外国人の先生が「チョップチョップ(?)」ってよく言います。
使うタイミングとしては
(英語で)「今からユニット〇の〇番を班の人と話し合って埋めてください。チョップチョップ。」って感じです。
どうゆう意味でしょう。

A 回答 (2件)

「chop-chop.」というのはスラングの一種で「さぁ、早く早く」とか「サッサとやってね」


みたいな意味です。
「hurry-hurry(急げ急げ)」ほどには急かしていない感じですね。
    • good
    • 1

これかな。


https://eow.alc.co.jp/search?q=%22chop%20chop%22
「急ぎで。」
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!