
A 回答 (6件)
- 最新から表示
- 回答順に表示

No.6
- 回答日時:
> すいません補足で…a weekって何詞ですか?
冠詞+名詞です。
> あと、文系的にはM(修飾語)ですか?
文系的にも理系的にもM(修飾語)です。
> このhimと同じように後ろにつけるためには何か前置詞がないといけない、というなんか変な感覚があってずっと間違えてきてしまっている現状です…
「変な感覚」ではありません。大変よい疑問だと思います。
昔の英語では、名詞の格変化がいまよりずっと豊かでした。現在の英語では、人称代名詞に主格、所有格、目的格がありますが、普通名詞には主格と所有格しかありません。それが、古英語では、普通名詞も主格、属格、対格、与格といった格変化をしていました。
現在の英語では「前置詞+前置詞の目的語(名詞)」で修飾語句を作りますが、古英語では前置詞は今ほど発達しておらず、前置詞を付けずに名詞の格変化だけで修飾語句を作って修飾的な意味合いを表していました。それが時代の変遷とともに名詞の格変化がだんだんと衰退してきて、その代わりに前置詞が発達してきました。質問者さんが「このhimと同じように後ろにつけるためには何か前置詞がないといけない」と感じられるのは、もっともなことなのです。
ところが、どういう訳か、一部の名詞については、格変化しなくなってからも前置詞を伴わずにそのままの形の名詞だけで修飾語句となるものが残ったのです。名詞のこのような用法を「副詞的目的格」と言います(「副詞的対格」とか「副詞的属格」とかと呼ぶ人もいます)。そのままの形(主格と同じ形)と言っても文法的には目的格(古英語の時代では対格、属格)ですので、「副詞的目的格(副詞的対格、副詞的属格)」と呼ぶわけです。
何やら難しい議論に思えるかも知れませが、副詞的目的格の用例は結構多く見られます。I stayed two weeks.の two weeks とか、I got up at five this morning.の this morning なども副詞的目的格です。
https://keio.app.box.com/s/06qr4cnkm8ehoy1gxrw6p …
なぜいつももやもやしてしまうのか…その理由がやっと分かりました!
そのような歴史があったのですね!
とてもスッキリしました!
みんな出来ているのに私だけ感覚が変なのかな…?といつも不安になっていたので励まして下さってとても嬉しかったです!
福祉的目的語…また新しい言葉をひとつ知れました!
細かくこんなに長く書いて下さり本当にありがとうございました!
とてもわかりやすかったです!!
たくさんの人にそれぞれ回答していただいたので今回はベストアンサーを選ばずに締め切らせていただきました、ご了承くださいm(_ _)m
ありがとうございました!

No.4
- 回答日時:
(素人の回答になります)
for a week は、「一週間(継続して)」の意味です。例えば:
It rained for a week. 一週間雨が降り続いた。
He stayed there for a week. 彼はそこに一週間滞在した。
ですから、ご質問の文に × for a week は使えません。
1週間ずっと3回の英語の授業をするって確かにおかしいですね(ー ー;)
使っては行けない理由がよく分かりました!
たくさんの人にそれぞれ回答していただいたので今回はベストアンサーを選ばずに締め切らせていただきました、ご了承くださいm(_ _)m
ありがとうございました!
No.3
- 回答日時:
「1週間につき」という意味です。
週3回 three times a week
この場合 timeは 時間ではなく 可算名詞の回数を意味します。
週二回なら two times a week
週一回なら once a week
という a week の使い方があります。
そのまま後ろに着けても大丈夫ということが理解しやすかったです!
たくさんの人にそれぞれ回答していただいたので今回はベストアンサーを選ばずに締め切らせていただきました、ご了承くださいm(_ _)m
ありがとうございました!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 私は一週間のうち三日間働いています の英訳について I work three days out of 2 2023/01/28 11:32
- 英語 至急英作文添削お願いします! 2 2023/01/21 11:12
- 英語 私は1週間ずっと忙しくありません。「I haven't been busy for a week.」 15 2022/09/25 20:35
- 英語 英語についての質問です。 先日問題を解いていると次の文章に会いました。 …an eight-week 1 2022/09/15 11:55
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- 英語 和訳 1 2022/06/13 13:49
- 英語 I have been to six different English conversation 5 2023/07/18 13:59
- TOEFL・TOEIC・英語検定 【英会話】[Would]を使った文章の和訳方法や使い方がなかなか理解出来ません。 理解出来ない例文 1 2022/08/08 13:04
- TOEFL・TOEIC・英語検定 in week a week for a week on a week in a weekの違いを教 1 2022/08/21 10:42
- 英語 私の車は、購入してから7年目になるが、これまでに車検を3回受けた。の英訳 11 2022/06/13 03:39
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
例えばはe.g.?それともex.?
-
11月23日 Nov 23rd ですか...
-
【英語】日本通運のコーポレー...
-
・(中黒)に対応する英語表記
-
エクセルVBA 最終行はlast row ...
-
どういう意味なのでしょうか?
-
高校1年の英語です We have thr...
-
「私が来た」の英語
-
『ベア天』という素材は英語で...
-
教えて下さい!「運命の二人」...
-
弱電と強電
-
light greenとyellow greenの違い
-
英語のスラングでコックを出し...
-
配線用モールの「モール」って
-
外人に手伝ったら「no sorry」...
-
ロリップ
-
楽譜の言葉の意味を教えてくだ...
-
一人ですべて行うことをどのよ...
-
「最大5人までの部屋」という本...
-
スパイダーマン 英語 スパイダ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
例えばはe.g.?それともex.?
-
11月23日 Nov 23rd ですか...
-
・(中黒)に対応する英語表記
-
「最大5人までの部屋」という本...
-
「チャレンジブル」って正しい?
-
「私が来た」の英語
-
外人に手伝ったら「no sorry」...
-
加工方法の「削り出し」は英語...
-
スパイダーマン 英語 スパイダ...
-
エクセルVBA 最終行はlast row ...
-
配線用モールの「モール」って
-
light greenとyellow greenの違い
-
statusとstateの違いがいまいち...
-
is written とwas written この...
-
楽譜の言葉の意味を教えてくだ...
-
パン作りなどで使う「スケッパ...
-
テケラッチョってどういう意味?
-
【英語】プレサンス、プレシャ...
-
2000字のレポート
-
co.LTDの意味
おすすめ情報
皆さんありがとうございます!
すいません補足で…a weekって何詞ですか?
あと、文系的にはM(修飾語)ですか?
SVOOなら、a weekをそのまま後ろにつけられるのは納得できるのですが、
Oでは無いので、a weekをそのまま後ろに付けられることに違和感を覚えてしまいます…
a weekをinやforなどがいる塊と感じてしまっているのがいけないんでしょうか
I made him lunch. 私は彼の昼食を作った
I made lunch for him. 私は昼食を彼に作った
このふたつの文はSVOOとSVOMですよね?
このhimと同じように後ろにつけるためには何か前置詞がないといけない、というなんか変な感覚があってずっと間違えてきてしまっている現状です…
お手数だと思いますが、ここでもやもやを全て解消してしまいたいのでよろしくお願いします!!!<(_ _)>