プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

パスポートを作れる時の名前は音読みと訓読みのどちらを英語で書くのですか❓

A 回答 (5件)

なんで?


戸籍上の読みに音読みも訓読みもありませんよ。
    • good
    • 0

クレジットカード等で使っいる方。

    • good
    • 0

自分で好きに決めれば良い。



そもそも日本人の戸籍に登録されてる名前は「表記主義」。
どう書くか、であって、どう読むかは登録項目に無い。

発音は各人に任されている。
    • good
    • 0

逆に聞きますが、あなたは名前が音読みと訓読み2つあるんですか。


本名は1つでしょ。それを書くのです。
但しローマ字の表記に複数ある、例えば伊藤だったらITOかITOUとか、
良子がりょうこの場合RYOKOかRYOUKOはあるでしょうが、りょうこなのによしこって書いたら変でしょ。
航空券の名前とパスポートの表記は一致しないと飛行機乗れませんし、海外でクレジットカード使うときにパスポート見せろって言われることがありますから、その辺も表記は決めて一致させるようにしておいた方が良いですよ。
    • good
    • 0

音読みとか訓読みとかではない。


普段から使う「読み方」です。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!