最速怪談選手権

インスタで知らない外人さんから
何かコメントあったので

thank youって返事したら

now let's see it above coping
you got that

って来たんですが
何て意味ですか?(^^;;

インスタに投稿したのは息子のスケボーの動画です!
ダラダラやってたのでシャッキっとしろ的な内容。

よろしくお願いします(^^;;

A 回答 (1件)

now let's see it above coping


じゃあ、それが上で頑張ってるところを見てみよう。

you got that
やったね。

その外人さんの最初のコメントを見ないと、itが何を指しているかとか、具体的な意味がわからない感じですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます(^^;;
何か変なこと言われてんのかと思って(^^;;w
たまにフランス語とかロシア語とか来るとどう返信とかしていーやらでして(^^;;

おそらくダラダラやってた息子に
コメでシャッキっとしろって言ってたので

エールを送ってくれてるんですね(^^)

you got thatの翻訳は何となく分かってたんですが(^^;;

何か文句で「分かったか?」的な感じなのかなと思ってしまって(^^;;

ホントありがとうございました!

お礼日時:2018/06/05 12:32

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!