No.4ベストアンサー
- 回答日時:
No.6
- 回答日時:
•髪は中国の簡体字では「发」です。
繁体字だと「發」です。違いますよ。
「发」の繁体字には「髮」も「發」もあります。
「髮」はfàと発音し、日本語のかみと同じ意味です。
「發」はfāと発音し、日本語の発と同じです。
だから、髪の毛をさす場合、日本語と同じ、「髮」と書きます。
全然違う漢字なのに簡略化すると一つになっちゃって、よく繁体字の支持者から批判されています。
この回答へのお礼
お礼日時:2018/06/16 12:09
ご指摘ありがとうございます。
>全然違う漢字なのに簡略化すると一つになっちゃって、よく繁体字の支持者から批判されています。
でも、繁体字の支持者も 漢字を手書きしろ と言われたら 戸惑う人も多いのでは?
書ける人だって かなり煩わしいと思うでしょう。
醫、寫、廣、etc...
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
「재밌었어?」は、「面白かった...
-
「君死にたまふことなかれ」の...
-
韓国語で「みんな大好き、あり...
-
中国語や韓国語に詳しいエロい...
-
DVDやBDの輸入版で、字幕を翻訳...
-
タイ語の翻訳
-
スマートウォッチを買ったので...
-
ホットメール画面の日本語表示
-
翻訳トライアル応募の結果
-
韓国語でシーーバルチョッカン...
-
ハリーポッターの古代ギリシャ語訳
-
韓国語にしてください!! 永遠...
-
最近、YouTubeのコメ欄でわざと...
-
びんびん伝わってくるの他の表...
-
日本語いらない
-
チャットGPTって、日本語に対応...
-
生成文法で用いる樹形図(?)...
-
私は将来kpopの音楽を日本語に...
-
中国語での表現を教えてください。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
日本語と韓国語の文法はなぜ大...
-
DVDやBDの輸入版で、字幕を翻訳...
-
谷川俊太郎って
-
韓国の住所を日本語に翻訳して...
-
この名文を美しい日本語に訳し...
-
「재밌었어?」は、「面白かった...
-
あなたの作る音楽が好き を韓国...
-
韓国アイドルのサイン会に行く...
-
いい休日でしたは? 좋았휴일이...
-
マルクス「資本論」のわかりや...
-
台湾の戸籍に記載されている内容
-
この韓国語の意味を教えてください
-
英語版ウィキペディアが翻訳で...
-
这个 と 这是 同じなのか?
-
またまた…スペイン語に訳せてい...
-
日本語→英語でGOOGLE翻訳で訳し...
-
ハロートークというアプリで韓...
-
外国のサイト。。。
-
E メールのEって何ですか??
おすすめ情報
翻訳アプリでは正確な訳が出て来ないので こちらで質問させていただきました。
そのまま中国語に訳して「运动剪」では通じないと思うんですよ。
中国語で 短髪は スポーツ刈りよりも、主に女性のショートヘアを指すようです。
それと、髪は中国の簡体字では 「发」です。繁体字だと「發」です。
文字化けを気にしないで 入力できますよ。