電子書籍の厳選無料作品が豊富!

このような問題があります。
例にならって、複合過去と半過去を用いた文に書き換えましょう。
例: Quand je vois Paul, il lit son journal.
Quand j'ai vu Paul, il lisait son journal.

それで、以下の文を例のように書き換えるのですが、
Quand je suis étudiant, j'habite à Paris.
私は、こうなると答えました。
Quand j'ai été étudiant, j'habitais à Paris.
しかし、正解は以下のとおりです。
Quand J'étais étudiant, j'habitais à Paris.
どうして、両方共半過去になっているのでしょうか? être の場合は、半過去になるのはどうしてですか?

A 回答 (1件)

この構文は基本的に同時(重なり)を表します。



1.quand 複合過去,半過去
ある瞬間的なできごとが起きたときの状態
Quand j'ai vu Paul, il lisait son journal.


2.quand 半過去,半過去
ある状態と別の状態が重なっている
「何かしている間中、ずっと~していた」

Quand J'étais étudiant, j'habitais à Paris.
「学生時代はパリに住んでいた」

Il ne se sentait jamais seul quand il lisait
「本を読んでいるときには孤独を感じなかった。」

Je ne dormais pas quand il faisait trop chaud.
「暑すぎると、眠れなかった」


ま、そういう構文だと思ってもいい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答、ありがとうございました。よく理解できました。

お礼日時:2018/06/18 12:37

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!