clothes は個々の「服」と言う意味ですが、
母親が子供に「この服たたんでくれない?」と
言う場合には
Can you fold this clothes ? なら一着を指し、
Can you fold these clothes ? なら2着以上の
複数の服を意味するのでしょうか?
それとも一着でも、服は「clothes」 と複数形
なので、this clothes はあり得ないのでしょうか?
(常に「these clothes」 とすべきでしょうか?)
<英辞郎>には「I'd like this clothes pressed 」
という「this」を使った<例文>がありましたので・・
No.2
- 回答日時:
英辞郎にそんな文例があるのなら、ちょっと問題です。
下記の通り、clothesは単数扱いにはならないというのが、英語圏の見方です。https://www.google.co.jp/search?q=%22this+clothe …
早速の回答有難う御座います。
靴の様に片方の靴なら、this shoe にすることも
可能ですが、clothes の様に単数形にするとcloth
となり、意味自体が単なる「布」に変わりますよね。
従って、文法的には飽くまで、these clothes とすべき
だとは思いますが、two coffees の様に会話では
this clothes も有りかなと思いました。
No.3
- 回答日時:
#2にいただいたお礼を拝見しました。
>clothes の様に単数形にするとclothとなり
clothesの単数形はないわけなんですけどね。ちなみに、clothの複数形はclothsです。
https://eow.alc.co.jp/search?q=clothes
https://eow.alc.co.jp/search?q=cloth
https://eow.alc.co.jp/search?q=clothing
再度のか回答有難う御座います。
確かに、shoes と違い、clothes の単数形はあり得ませんね。
又、参考になるサイトの紹介も有難う御座います。
それにしても、英語学習者にとって英語の単数、複数の使い方は
悩みの種ですね。
実際に、Native は会話でも文法の規則通りに使っている
のかなと疑問を持ちますね。
「Two coffees ,please 」なんて言うのと同じで、一着の服なら
「this clothes」なんて会話では言ったりしているかも知れませんね。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
#3へのお礼を拝見しました。
私は米国の小学校に通いながら英語を初めて身につけたのですが、逆に「this clothes」という表現は生まれてこのかた聞いたことがなかったので、このたびインターネットで裏をとってみた次第です。
日常的には「this shirt」のような具体的な言い方をしたり、現物の衣類を相手に見せている時には単に「Can you fold this/these?」だけで済ませたりします。また、ファッション紙など、もう少し固いものにおいても同様で、加えて「sportswear/footwear」などの用語を使います。これらに関しては、文法としても昔からそういうルールになっていたと理解しています。
とはいえ、日本語がこれだけどんどん激変して、さまざまな辞書や「現代用語の基礎知識」が更新されていくのと同様に、言葉は生き物ですし、ラテン語や中国語から変化を遂げてきた今の言語を、論理的に解説してものが「文法」という法則であるに過ぎません。日常生活で自然に使われている表現が、今、どんなものであるかを知るには、その表現を日常的に使っている人たちにまめに確認するしかないですよね。私も今は日本で暮らしているので、必要に応じて裏をとるようにしています。
なお、英辞郎には意見を送っておきました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 提示文で、whatever'sの's(アポストロフィエス)がある理由 3 2023/07/07 07:58
- 英語 "only to do"を不定詞の名詞的用法で使う可否について 5 2022/06/06 11:23
- 英語 英文法の構造を教えて下さい! 5 2022/06/04 14:05
- 英語 英語の thの発音について教えてください 2 2023/07/05 10:38
- 英語 「裸の王様」を使った英語 5 2022/12/17 10:06
- 英語 この英文の意味を教えてください。 1 2022/04/30 20:53
- 英語 予告の"that"と"this"の違い等について 7 2022/08/25 11:36
- 英語 all of this と get it all doneのallの役割がわかりません。 ① all 3 2023/08/06 17:01
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 提示文の表現の可否について 2 2022/08/17 22:03
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
スラングかな?
-
1台、2台…の英語での書き方
-
英会話お得意な方おねがいしま...
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
by walk と on footの違い
-
afterの用法について
-
“大型犬”、“中型犬”、“小型犬”...
-
女性に対する表現について(lov...
-
英語で「搬入口」ってどう表し...
-
「…してきている」という表現に...
-
苗字に ”s” を付ける(Jac...
-
意味がわかる方
-
This is who I am.どういう意味...
-
英語で「満足度」を表現したい。
-
Please be advised
-
「新しい顧客を開拓する」は英...
-
ほわほわしてるってどういう意...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
1台、2台…の英語での書き方
-
by walk と on footの違い
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
ほわほわしてるってどういう意...
-
○○しない限り・・・の意味につ...
-
afterの用法について
-
Big HUG?
-
Please noticeとPlease be noti...
-
苗字に ”s” を付ける(Jac...
-
女性に対する表現について(lov...
-
A:「お元気ですか」 B:「はい...
-
アメリカ(英語圏)だと、これ...
-
ギラギラした目とはどういう意...
-
Please be advised
-
「…してきている」という表現に...
-
This is who I am.どういう意味...
-
スラングかな?
おすすめ情報