dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

などの状況はありますか。あれば、その言葉(英語)を教えてください。遠足などにも使いますか。その他思い当たることを教えてください。

A 回答 (2件)

アメリカの小学校に運動会も遠足もありません。

(Field Tripはありますが、これは建物の前までスクールバスで行き中ではGroupごとに行動ですから、日本の遠足とは程遠いものです)
体育の授業もありませんので上記のような日本語にあたる英語を使うことがないのです。
どこで使うかを考えるとおそらく軍隊なので上記の言葉は軍隊用語になると思うのですが。
そういうお答えでも必要ですか?
(私はアメリカ在住者です)

この回答への補足

ここまでのお答えありがとうございました。軍隊用語ならあまり必要はないのですが、今、教えてくれたら、いつか未来に役立つかもわかりません、迷惑でなかったら、教えてください。

補足日時:2004/10/30 00:16
    • good
    • 0

アメリカではなくヨーロッパのアメリカンスクールに通っていた者です。


体育の授業はありましたが、日本で使う号令のようなものはありませんでした。
縦一列に整列するという習慣はなかったので「整列」「前にならえ」などといった言葉は聞きませんでしたし動作も見たことありません。
横一列になんとなく集まって並んで、端から順に番号を言うことはありました。
その場合も完結的な号令はなかったように思います。

日本語で言うと
「はぁ~いみんなちょっと集まって横一列に並んでみてください」
「はしっこの○○さんから順番に番号を言っていってください」
見たいな感じで...

ただし極稀です。軍隊ごっこみたいにジョークのような感じだった気がします。
ちなみに遠足に当たる行事は下の方もおっしゃっているように日本のものとは異なるので一切上記のような言葉は聞いたことありません。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!