プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

He wants a driver's license to drive across the American continent.
の不定詞は何的用法ですか? そのように判断した根拠も教えてください。

A 回答 (5件)

to不定詞には名詞的用法、形容詞的用法、副詞的用法があります。


He wants a driver's license で意味が通る文なので名詞的用法はない。
残りは形容詞的用法と副詞的用法に限定される訳ですが、ご存知の通り形容詞は名詞を修飾し副詞は名詞以外(主に動詞、形容詞、副詞)を修飾します。
そこで、to不定詞以下の意味を前の動詞 wants にかけて日本語的に違和感が無ければ副詞的用法、to不定詞の前の名詞(名詞句、名詞節)にかけて日本語的に違和感が無ければ形容詞的用法と判断して良いと思います。

簡単な英文で説明します。
He went to the store to buy a cake.
to不定詞以下を動詞にかけてみます。
「これからケーキを買いに行った」
となりますが、理解出来ますか?
次に名詞にto不定詞以下をかけてみます。すると
「これからケーキを買いにそのお店に」ですよね。
意味が日本語的に通るのはどちらですか?
私は初めの
「これからケーキを買いに行った」どと思いますがいかがでしょうか…

質問者さんのお題に戻りますが
to不定詞以下をwantsにかけて日本語にすれば、
「アメリカ大陸を車で横断 wants」
つまり
「アメリカ大陸を車で横断したい」になります。とすれば
He wants to drive across the American continent.
で良い訳で a driver's license は不要ですよね。
しかし、a driver's license があるという事はto不定詞以下が前の名詞を修飾していると考える方が自然です。

日本語的に違和感が無い方を考えてみましょう。
動詞を修飾すると
「車でアメリカ大陸を横断したい」
名詞を修飾すると
「車でアメリカ大陸を横断する免許証」ですよね。
アメリカ大陸を横断したい であれば
運転免許証と言わなくてもOKです。

また違う見方をするとwant は他動詞ですから後ろは名詞(名詞句、名詞節)が来ますよね。
a driver's〜continent が名詞句ですよね。
学校ではto不定詞以下が修飾語句だからM と習うことがあると思いますが
(教師によってはa driver's以下が名詞句で目的語と教えます)
結論からすれば、wants の後ろの名詞を取って言いたいことが同じなら副詞的用法、異なれば形容詞的用法と考えて良いと思いますが…

No.1さんの回答を見ても
「アメリカ大陸を横断する為に運転免許証」となっていますよね。
これを動詞を修飾すると
「アメリカ大陸を横断する 欲しい(したい?)」になってしまいます。
意味不明なのでは?

ネイティブの感覚ではto不定詞以下は
説明語句なので形容詞用法とか副詞的用法とか拘らないので、もしも質問者さんが英語を学ぶ過程において、形容詞的用法、副詞的用法とどちらに取っても日本語訳して違和感が無ければ決めつける必要がないのではないかと
私は思いますがいかがでしょうか…
    • good
    • 0

>a を one of the と解釈することはできませんか?


できますが、不定の driver's license という語感は失われます。the がある以上、形容詞句と考えたくなりますね。冠詞の支配力がどこまで及ぶかという微妙な問題です。
    • good
    • 0

捕捉します。

結論を回答していませんでした。
日本語訳の語順からでも判断出来ると思います。
to不定詞以下の意味の次に免許証がくるので形容詞的用法だと思います。

これからも大変だと思いますが
英語の勉強を頑張って下さい。
    • good
    • 0

冠詞 a が引っかかりますね。

ここが the ならばある目的に使う<その>ライセンスと言う形で形容詞用法なのでしょうが、a の場合は副詞用法で、~するために(未だ特定されない)或る種のライセンスという意味になります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答、ありがとうございます。
a を one of the と解釈することはできませんか?

お礼日時:2019/01/01 13:51

副詞的用法



副詞的用法として、「アメリカ大陸を横断するために運転免許が欲しい」と解釈するのが、意味的に一番しっくりくるから。

形容詞的用法として解釈することも出来なくはないが、その場合「アメリカ横断の免許」みたいな意味になって、少しニュアンスが違うような気がします。たいな
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答、ありがとうございました。
「アメリカを横断するための運転免許」という形容詞的用法の解釈もできるということですね。

お礼日時:2019/01/01 10:17

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!