アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

話し相手が私の家に一度も来たことがなくて、私の部屋の家具の配置などを知らないと仮定して、My bed is near the desk. と、私がその相手に言う場合、the をつけていいんでしょうか?(theは、双方が既に知っているものに付くときいたことがあるので…)また、the deskではなく my deskと言わなければいけないのでしょうか?

A 回答 (5件)

There is a desk, a chair, XXXX, and a bed in my room. (このような場合は"There are"と複数形にはしない、確か)


The bed is near the desk.
    • good
    • 2

付けて良いか悪いかと言われれば、良いです。

慣例的にこういう言い方をするものなのです。

感覚的には、こんなふうに私はとらえています。「自分のベッドがあるのなら、当然、机くらいは同室にあるはずだ」という共通認識が人間にはあるものです。なので、「My bed is near the desk. 」と聞けば、言われたほうは「ああ、よくある机ね」みたいなことを瞬時に思い浮かべるせいか、すんなりと飲み込めてしまうのです。

という難しい理屈は抜きにしても、みんながそういう言い方をするので、それでまかり通っているのです。似た例としては、「Yesterday, I went to the store for my mother.」と言われれば、「ああ、おつかいね。よく行く店なのね」と思うのと似ています。
    • good
    • 1

まず、「双方が知っていること」 ではなく、私が知っていると思っていることにTheをつけます。



これは、重要なことで、文の中で、私が言ったら、Theを使います。
これは、相手でなく、私がすでにそのことを言っているからです。

私の部屋で Desk と言えば 私は知っていて、相手は知らなくても Theです。
この場合、My bedなので、自分の部屋とわかっているので、 a bed とは絶対に言いません。
    • good
    • 1

aとtheの違いですが、aはいくつかある中の とある1つです。

theは 1つしかないものと考えてください。この場合、enenenさんの部屋には 机が1つしかないと思いますので、話し相手さんが もし enenenさんの部屋に来て、which desk?なんて尋ねる必要はないはずですよね。
それと、my deskさんは 誰かとルームシャアリングしているわけではありませんよね。つまり、enenenさんの部屋にある机の持ち主も容易に特定できるので theで構いません。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

なるほど!確かに私のものであることは言うまでもないですよね〜

お礼日時:2019/01/16 00:48

アメリカでは bed は bedroom にあって nightstand が bed の近くにあるのが普通です。

日本の住宅事情を全く知らない人なら bed と desk が近くにあることが想像しにくいでしょうから No. 1 さんのように説明するのが一番良いです。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!