No.3ベストアンサー
- 回答日時:
誰が使ってもそうであるならば、一般文の場合、人称主語はWeやYouでOKです。
逆に物を主体とするならば、下のような表現で「容量がある」でいいでしょう。
私たち(あなた方/皆さん)はこのバッグにたくさんものを入れられます。
このバッグはたくさんの容量があります。
We(You) can put a lot in this bag.
We(You) can have a lot in this bag.
This bag has a lot of capacity.
This bag has a large capacity.
など、いろいろな表現が出来ます。
No.8
- 回答日時:
フリマサイトでよく見かけるのが「バック」。
この場合は「バッグ」が正しい用語です。「バック」だと「Tバック」などを連想してしまいます。
"This bag holds a lot of stuff." でOKですが、"a lot of stuffs"と複数形にはできない筈ですね。
No.7
- 回答日時:
This bag holds a lot. で済みます。
それ以上は不自然。それ以上何か加えたければ、
I can carry a lap top and heavy books in this bag.
(ラップトップコンピューターや重い本も持ち歩ける)
With many compartments, it is easy to organize my life with this bag.
(たくさん間仕切りがあるので、このバッグを持てば、整理整頓された生活が簡単です。)
というふうに、付加価値を付けます。簡単なことは、簡単明瞭に言うのが、判りやすいです。
No.6
- 回答日時:
>では、Iを使って表現することはありますか?
あります。「私、このバックにはたくさんのものがいれられるのよ!」ですね。
まったくの余談ですが「a lot of stuffs」という表現は英語で使いません。
No.5
- 回答日時:
① youを主語にするなら。
You can put a lot of stuffs into this bag.
② this bagを主語にするなら
This bag can contain a lot of stuffs.
③ itを主語にするなら
It is possible to put a lot of stuffs into this bag.
No.4
- 回答日時:
主語を「you」にしても「this bag」にしても、それを表現できますが、その日本語の主語は「たくさんものも(many things)」ですよね。
なお、「it」をいきなり主語にする方法は思いつきません。例:
「あなたは、たくさんのものをこのバッグにいれられるのよ!」
「このバッグは、たくさんのものがはいるのよ!」
No.2
- 回答日時:
>「このバックにはたくさんのものがいれられるのよ!」と表現するときには主語は何になるのですか?
「入れる」のは使用者なので You ですね。尤も今現在は買ってもなく手元にもないのに
使ってるわけなくても、「正確じゃなくても、未来を想像した上での言い切り、もアリです
>それともthis bagですか?
this bag を主語にするなら
「xxはたくさんのものを受け入れるキャパがある」とでも言えばいいんじゃない
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 下記のの英文に関して質問します。 “We will remind you to renew your 3 2022/11/23 18:01
- 英語 英語の質問です。 Of this vast quantity of reading matter - 1 2022/04/24 11:54
- 中学校 英語の表現はあっていますか? 中学英語 1 2022/08/02 21:44
- 英語 英語に詳しい方に質問です。 2 2022/06/21 15:33
- Excel(エクセル) Excelヘルプの原文を表示する最速の方法(手順)には? 1 2023/08/11 11:30
- 英語 英語の勉強方法を教えてください。 1 2023/05/28 10:10
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- 英語 "I am your father" という表現について(スターウォーズ) 5 2022/07/25 09:11
- TOEFL・TOEIC・英語検定 熟語で、may がmight になるのはどういう時ですか? 3 2022/06/20 14:41
- 日本語 日本語だと表現できる細やかな心情の表現が、英語では表現できない、というようなことがよく言われてますよ 4 2022/12/19 03:15
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
流出する、は英語で?
-
There is 構文と命令文の付加疑...
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
「あげる」と「ゆずる」の違いは
-
大学の英語のエッセイを書く授...
-
コンマ直後の形容詞がコンマ直...
-
日本語「見る」「見せる」「見...
-
It appears that ~ の「It」
-
高校英語です! どうして make ...
-
Mental training,such as visua...
-
所有格+過去分詞+名詞について...
-
ofとamongの違いは何ですか?
-
提示文で「want 人 to do」では...
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
やばいですか?feel...
-
私のお気に入りの動物は猫です。
-
I hope this email finds you w...
-
I will be back と I shall re...
-
英語初心者です。I amと I'm...
-
「手本」の対義語
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
流出する、は英語で?
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
「お寒い中・・・」
-
この英語は正しいてすか?
-
There is 構文と命令文の付加疑...
-
「あげる」と「ゆずる」の違いは
-
I will be back と I shall re...
-
英語でよく見るフレーズ 翻訳...
-
形式主語Itについて教えてください
-
日本語「見る」「見せる」「見...
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
現在完了 who
-
How often does it rain?は、 H...
-
See you tooと来たのですが 普...
-
Who do you think のあとの語順
-
ofとamongの違いは何ですか?
-
主語が複数の時の目的語は必ず...
-
It appears that ~ の「It」
-
大学の英語のエッセイを書く授...
-
It's good to know that
おすすめ情報
では、Iを使って表現することはありますか?