あなたの習慣について教えてください!!

ガトーショコラは美味しかった?
と英語で聞く場合
Was the gateau chocolate delicious?
で通じますか??

A 回答 (5件)

完璧です! ただし、ガトーショコラは「gâteau au chocolat(eは無し)」か「chocolate cake」のどちらかです。

また、例えば「(私が薦めた通りに)ガトーショコラは美味しかった?」と言いたいのなら、#2さんのような表現が自然ですが、「(あのケーキがウワサ通りに美味しいのかどうか私も知りたいが)ガトーショコラは美味しかった?」と言いたいのなら、質問者さんの例文のほうが適切です(ただし、ケーキ名は正確に)。
    • good
    • 0

普通は #2さんのように言いますが、許容範囲内でなるべく直訳に近い形で。



Was the chocolate gâteau tasty?
    • good
    • 0

chocolate gateauまたはchocolate cakeです

    • good
    • 0

〜美味しかった?と日本語では言いますが、英語だと、


Did you like the gateau au chocolat?
Did you enjoy the gateau au chocolat?
というふうに、あなたにとってどうだった?というような聞き方が一般的です。
参考まで。
    • good
    • 0

十分通じます。

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!