海外メーカーの商品について、契約交渉や日本での展開について説明しています。和訳をお願い致します。
There is no shortage of explanation from you to convince us that you are a great sales marketing guy and probably a great sales guy too. Thank you for your valuable opinion.We just want to make sure you are the right guy for our particular product. By buying one sample first you are not doing us any favor; this should be in your interest. This business comprises of selling to the customers the right product/model, the right accessories, and provide to them the right customer service post sale. The first step is for you to have the product on hand; you will then definitely learn more than you think you know today, and you will also have more questions that you may have today.
I’ve already told you once you become our distributor; we will be okay with you running a crowdfunding campaign, and we will keep you exclusive in Japan for 6 months minimum; whatever happens.We promise about this. If everything is going great in 6 months, what do you think would be in our best interest? I’ve been in business for over 40 years; I know how valuable is loyalty in a good long standing business partnership.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- ボランティア ウクライナ人からどういうこと? 6 2022/03/28 07:37
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
なんと言っていますか? 出来れ...
-
フィリピンのBarangay Certific...
-
古典『玉勝間』~師の説になづ...
-
海外国で商品販売をするので、...
-
単独の使い方
-
英訳してください
-
I’m only human はI’m just hum...
-
We are sorry to inform you th...
-
おせちとは正月に食べる料理で...
-
訳を教えてください
-
英語わかる方お願いします。
-
ほんやく検定 サンプル問題
-
至急、翻訳をお願いします。
-
これ翻訳お願いしますm(._.)m ...
-
翻訳してくださいm(_ _)m Good!...
-
アダルト用語やweb用語の英語を...
-
化学名に付く"modified"はどう...
-
難しい質問ですが、ある祓詞の...
-
これを何と訳しますか?
-
ワード文章(英語)をTMXファイ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
翻訳お願いします。もしあなた...
-
和訳の確認
-
ケース入り数を翻訳したいです。
-
化学名に付く"modified"はどう...
-
フィリピンのBarangay Certific...
-
アップルシード「Dive for you」訳
-
この場合は、どちらを使うので...
-
○周年おめでとうございます! ...
-
難しい質問ですが、ある祓詞の...
-
固有名詞の訳し方
-
英会話教室に通っているんです...
-
英語の翻訳について
-
two-thirdsのハイフンについて
-
When I lived in New York, I w...
-
【急募】歴20年の社内翻訳者で...
-
英語に翻訳
-
「第一第三月曜日」の英語表記
-
周囲の外人同士の会話を常に翻...
-
次の日本文を英文に訳してくれ...
-
文法についての質問です。 Some...
おすすめ情報