1.I was shocked to hear that 40,000 people, one out of every 290 Cambodians, have lost an arm or leg.
2. Many husbands and fathers go to the fields to grow food for their family only to step on a mine.
この英文の訳が分かる方は教えてください。お願いいたします!!
No.5
- 回答日時:
1.
I was shocked to hear that 〜
「わたしは、〜と聞いて、ショックを受けた。」
40,000 people, one out of every 290 Cambodians,
「4万人、というのは、カンボジア人の290人にひとりの割合になるのだが、」
have lost an arm or leg.(← 現在でも続いている事実なので have でいいです)
「腕や脚や失った」
2.
Many husbands and fathers go to the fields
「家族の男手の多くは畑へ行きます。」
to grow food for their family
「家族のために食べ物を育てるのに・ために」
only to step on a mine.(← これは、結果を表す不定詞です、特に only といっしょによく使われます)
「それなのに、地雷を踏んでしまう(そして、腕や脚を失う)、という結果になるのです。」
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
>1.I was shocked to hear that ~
「~ということを聞いてショックを受けた」
>40,000 people have lost an arm or leg.
「4万人が腕や足を失っている」
have は had でないかな? 『現在完了=聞いた時点でも「ずっと失ったまま」(継続)』の時制を「I was shocked」の過去に合わせる。
>one out of every 290 Cambodians
これは「40,000 people」の補足説明。「カンボジア人の 290人に1人」
以上をまとめて、
「私は、カンボジア人の 290人に1人である4万人が腕や足を失っていると聞いて、ショックを受けた。」
>2. Many husbands and fathers go to the fields
「たくさんの夫や父親が、畑に行く」
>to grow food for their family
「家族のための食べ物を育てるために」
>only to step on a mine.
「その結果地雷を踏んでしまう、結局地雷を踏むことになる」
「~ only to do」は、「~したが、結果的に (do) だった(結局 (do) するだけだった)」というような使い方です。「あ~あ、結局(do) かよ!」という感じ。
I prepared for my vacation only to get called into work.
「せっかく休暇の準備をしたのに、結局職場に呼び出されることになった」
以上をまとめて、
「たくさんの夫や父親が、家族のための食べ物を育てるために畑に行くが、その結果地雷を踏むことになってしまう。」
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 戸籍・住民票・身分証明書 今日はJAにブロックしてフラれ 2 2022/05/28 09:01
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- TOEFL・TOEIC・英語検定 中学2年生です。 英検2級でこのライティングで何点くらい取れるでしょうか。(16満点) Some p 4 2022/04/01 17:38
- 英語 英文解釈をお願いします。 2 2022/07/21 11:13
- 英語 英語翻訳 2 2022/06/26 18:56
- 英語 英文構造を教えてください But the reasons for the trend vary en 3 2023/01/26 19:38
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
評論、ミロのヴィーナスで 僕は...
-
千と千尋の釜爺のコスプレがし...
-
電車で隣の人の腕が当たったら...
-
抱き上げるのとお姫様抱っこっ...
-
天ぷら油による火傷予防について
-
身長170で体重46キロの中3女は...
-
なんか、警察の逮捕術の中で、...
-
腕の毛って剃った方がよい??
-
両腕を組んで歩く女性
-
腕廻り何センチありますか?
-
タコってなんで切られても生き...
-
身長152センチで腕が67センチな...
-
染色体の短腕長腕をp q と表...
-
「いい腕してますね」って言わ...
-
小5です。 アイビスペイントで...
-
「腕をぶした」ってどういう意...
-
トレーナーを着る手順について
-
腕が細いのに見せてる男と、脚...
-
一度遅くなった足を元の速さに...
-
足攣りの予防。対策
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
評論、ミロのヴィーナスで 僕は...
-
両腕を組んで歩く女性
-
腕廻り何センチありますか?
-
マナーが悪く腕で幅取ってる奴...
-
腕が細い男について
-
千と千尋の釜爺のコスプレがし...
-
「腕をぶした」ってどういう意...
-
明日50m走があります。早く走る...
-
腕を腰にまわすなどのまわすの...
-
染色体の短腕長腕をp q と表...
-
電車に座る時に両サイドに座っ...
-
電車で隣の人の腕が当たったら...
-
なんか、警察の逮捕術の中で、...
-
タコには足が8本あるのですか...
-
電車に座った時に両サイドがの...
-
「腕をぶす」って何だ?
-
スマートウォッチの常時表示(A...
-
抱き上げるのとお姫様抱っこっ...
-
「いい腕してますね」って言わ...
-
天ぷら油による火傷予防について
おすすめ情報