チョコミントアイス

英熟語の品詞ってどこに書いてますか?
おおよそはわかるのですが
around the corner とかは形容詞なのか副詞なのかどちらに入りますか?

A 回答 (2件)

修飾語で済ませられると事が単純になっていいのですけどね、


形容詞は事物の性状を形容するもので、
副詞はその他の修飾語ということになるので、様態、ありさま、なら副詞です。

The store around the corner is good. なら形容詞でしょう。
You can go around the corner なら副詞でしょう。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました!

お礼日時:2020/03/31 20:21

品詞というのは単語を文法的な機能や形態によって分類したもので、


around the corner なら、前置詞+冠詞+名詞であって、
around the corner をひとつの品詞で呼ぶということはありません。

質問者さんが言っているのは、
形容詞句、副詞句といった「句/フレーズ」ではありませんか。
おなじ around the corner でも、なにを修飾しているかによって変わり、
形容詞句の場合もあれば、副詞句の場合もあります。
ですから、どこかに書いてある、というものではありません。

このあたりを参考にしてみてください。
https://moenglish.info/whats-phrase/
https://choidebu.com/bunpou/keiyouku/
https://choidebu.com/bunpou/hukushiku/
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございました!

お礼日時:2020/03/31 20:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報