アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

パン屋さんでパンを選んでいるときに、店員さんに
Do you know what you like after?
的なことを言われました。(すいません、昔のことなので正確な文を覚えていません)
これって、なに頼むか決まったー?
という意味であっていますか?

A 回答 (3件)

その店員さんが言ったのは多分次のいずれかと思います。



Do you know what you like after all? (結局何が欲しいか分かってるの?)
Do you know what you are after? (何を探しているのか分かってるの?)

いずれにせよ、あなたの理解「なに頼むか決まったー?」ということです。
    • good
    • 0

雰囲気から見て、合ってると思います。

    • good
    • 0

After の後にAllがついていて、あなたがさんざん迷いに迷って、味見とかもしてみたりしていたら、


Do you know what you like after all?
結局なににするか分かった?
という意味ですが、ちょっとお客さんに対して失礼かなと。。。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!