
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
ちょっと気になって漢和辞典を引いてみたんですが、
どうやら鍋の形から、「逃げ場のないところに隙間なく詰めこんで調理する」→「皆殺し」という風に意味が生まれたようです。
もともとは「鹿」ではなくて、「鹿」の下に「匕」を書いた字(「めじか」の意味らしい)だったようです。漢字をつくるのに音をとっただけで、別に鹿が皆殺しと関係あるわけじゃないようですが。
No.1
- 回答日時:
こんにちは。
「鹿は金になるから乱獲された。よって「鹿」に「金」で皆殺し。」と聞いたことがあります。
この回答への補足
私もその話は知っていますがソースがみつからないので本当かなぁと思っているところです。
これとは別にチョウコウという宦官が
自分に反対する人物を粛清するために古代中国で
皇帝に鹿を献上したときに これは馬だといって
献上したことがあります、これにたいして皇帝は
コレは鹿ではないのか?と周りの侍従たちに聞いた
ところいや、鹿でしょうと答えた人物をみなごろしに
したことがあります 馬鹿の語源はコレなのですが
皆殺しと鹿が絡むのもここにありますので
こちらも関係があるのだろうか と考えています。
いろいろ調べたのですが これだ! という確定ソース
付が見当たらないので悩んでいます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報