
No.1
- 回答日時:
この訳をすると外国語に興味があった人は誰でもようこそとなってしまいます。
ですからそのまま
Whoever interest in foreign languages is welcomedにするほうがいいですね!
ちなみにwelcomeは歓迎するという意味なので、whoeverを使う際誰でも歓迎だよとするならばwhoeverの対象とされている人は歓迎される側なので受け身系にする必要があります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 whoで質問された時に Who was interested in Japan? Tanaka's 4 2023/04/23 07:46
- 英語 Marginal bone resorption around the implant is the 2 2022/11/03 20:01
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- TOEFL・TOEIC・英語検定 自分で考えた英語ライティング問題です。添削かアドバイスお願いします。 2 2023/05/26 03:21
- 英語 正しく意味がとれない 2 2023/06/12 04:43
- 英語 英英辞典では、is used to doが、よく使われますが、is used for doingの表 11 2022/08/06 07:36
- 英語 Hence, osseointegration is but a foreign body resp 2 2022/11/03 18:27
- 英語 L-PRF can be obtained by manual or automated metho 1 2022/04/08 09:39
- 英語 和訳を教えて下さい。 3 2022/03/23 07:37
- 英語 My hometown is Uji. Uji is in the south of Kyoto. 5 2022/04/13 20:00
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
暗黙の前提
-
Live for yourself ってどうい...
-
アンビリーバボー
-
送り状の説明がわかりません
-
Chance to Chance of の意味の...
-
偉い人の名前の前に付くH.E.っ...
-
previous と preciousが似てい...
-
この映画はシニカルだ。 cynica...
-
どこの国でしょうか?
-
what the fuck man? これってど...
-
among other thingsで何故、取...
-
んー? とはどういう意味ですか...
-
got a picとは?
-
くだけた挨拶?
-
"やや”の使い方
-
Can I askとCan I ask a questi...
-
where you areとwhere are you ...
-
日本語にお願いします!
-
バッドニュースファースト(フ...
-
不等号の下のバーについて
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
暗黙の前提
-
among other thingsで何故、取...
-
送り状の説明がわかりません
-
バッドニュースファースト(フ...
-
"やや”の使い方
-
海外の取引で「PI No」を求めら...
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
Chance to Chance of の意味の...
-
訳して頂けますか?
-
コンビナーって
-
転記することとコピペすること...
-
looking forとlook for
-
Service Temporarily Unavailab...
-
偉い人の名前の前に付くH.E.っ...
-
んー? とはどういう意味ですか...
-
partとportionの違い
-
what the fuck man? これってど...
-
tailって下ネタのような意味が...
-
不等号の下のバーについて
-
アンビリーバボー
おすすめ情報