No.2
- 回答日時:
すみません。
論点がずれていたかもです。beingはresolveを受動態にするためにつけられたbe動詞ですね!
ご丁寧にありがとうございます!
resolveを受動態にするためにbeingをつけたのは分かったのですが、このbeing resolved~はその前にあるThe likelihood of the problemを形容しているのかなと思ったのです。
でも、それならThe likelihood of the problem which is resolved with medication was high.になるのかなと思ってました。
beingにしてwhich isの代わりているのでしょうか。
No.3
- 回答日時:
そうでしたか!
調べてみるとlikelihoodのあとは大体ofなのでそれがofが使われる主な理由だと思います。which isにするならofは要らない気がしますね。つまり
The likelihood which the problem is resolved with〜
となります。
元の文がthe likelihood was high、追加されているのがthe problemより後ですので!
何度もご丁寧にご説明いただきほんとにありがとうございます。
元の文がthe likelihood was high、追加されているのがthe problemより後なんですね!
No.4
- 回答日時:
The likelihood that the problem will be resolved with medication
この that 以下は名詞節ですので、動名詞句を含む前置詞句に書き換えたということです。
ありがとうございました!
少しずつ理解出来て気がします。
The likelihood that the problem will be resolved with medication was high.という文章でも良いですが、
The likelihood of the problem being resolved with medication was high.にしたのですね。
that 節にしてlikelihoodを修飾するのか、ofにして修飾するのかの違いなのかと。
ofにしたときに、the problemのあとがbeingとなるのはまだになんとなくぱっとしてないですが。
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
所有格にする事もできますが、そうしない場合の方が多いからです。
The likelihood of [the problem's being resolved with medication] was high.
次の文は同じような例です。
「彼の到着を待っています」
We are waiting for his arrival.
We are waiting for his arriving in a few hours.
We are waiting for him arriving in a few hours.
ありがとうございました!
例文あり非常に分かりやすかったです!
The likelihood of the problem being resolved with medication was high.というのは、
この例文の3つ目のようになり、the problem's beingの「's」がなくなったのですね。
No.6
- 回答日時:
The likelihood of the problem being resolved with medication was high.
上記のような英文の書き方は昔の論文では良く見られたものですが、"top heavy"(頭デッカチ)の文であるので通常は次のように書き換える方が良いとされています:
It was highly likely that the problem would be resolved with medication.
ありがとうございます!
そのように書くことも出来るんですね!
たしかに主語がかなり長いなと思っていました。
とても勉強になりました!!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 The implant was placed to be flush with the crest 3 2022/04/30 00:48
- 英語 「spend+時間+過去分詞」の文の構造について 4 2023/07/19 09:43
- 英語 Ninety bone level Straumann implants will randomly 1 2022/07/18 11:14
- 英語 Statistically significant differences (p < 0.05), 5 2022/05/03 01:09
- 英語 Despite the bone gain and bone density being signi 2 2023/02/02 12:16
- 英語 After scanning the modified surface, images were c 2 2022/10/15 21:42
- 英語 「名詞+for...to不定詞句」で「for以降」が完全な文となる場合の名詞との関係について 4 2023/04/26 09:45
- 英語 英文解釈の質問です The rent was not high, but my landlady h 6 2023/07/28 15:16
- TOEFL・TOEIC・英語検定 なぜ is が必要ですか? 2 2022/10/30 11:10
- 英語 A healthy 20 centimeters tall の a がなぜ定冠詞でないのでしょうか? 2 2022/10/14 05:21
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
I’m worried about~と I’m worr...
-
ON OR ABOUT
-
前置詞句は補語になってはなら...
-
「~について」に使う場合の「o...
-
of which 前置詞プラス関係詞 ...
-
aboutの後に節をとれるのでしょ...
-
by which とは 用法ですか何...
-
around と at around
-
beyond の対義語 (´・ω・`)
-
amend, correct, reviseなどの...
-
from belowって言います?
-
前置詞の有無について
-
「~の変化」は change in ~?...
-
come from .〜 は 〜の出身であ...
-
英語 英語 英語カテゴリー conv...
-
スペイン語 文頭のAについて
-
visit it or visit there?
-
set off down について
-
「there」や「 here」の前置詞...
-
in which と where の意味的な...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
前置詞句は補語になってはなら...
-
I’m worried about~と I’m worr...
-
ON OR ABOUT
-
「there」や「 here」の前置詞...
-
by which とは 用法ですか何...
-
aboutの後に節をとれるのでしょ...
-
前置詞は「SVOC」のどれに位置...
-
「~の変化」は change in ~?...
-
「~について」に使う場合の「o...
-
rather than のあとの形
-
as being の構文について
-
前置詞の後のS + V
-
「~についての情報」と言うと...
-
come inと come intoの違いを教...
-
「of today」と「for today」と...
-
come from .〜 は 〜の出身であ...
-
from whichは、=whereなんです...
-
前置詞で始まるWH-疑問文?
-
crazy for と crazy about
-
It seems like SV.のlikeについて
おすすめ情報