プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

こんな文章があり意味は答えから分かりましたが、このbeingはなんなんでしょうか。分詞の形容詞的用法というものなんでしょうか??
The likelihood of the problem being resolved with medication was high.

A 回答 (6件)

Ofの後につく同士なのでingがつきますよ!前置詞(of)のあとの動詞はing形です。

    • good
    • 1

すみません。

論点がずれていたかもです。
beingはresolveを受動態にするためにつけられたbe動詞ですね!
    • good
    • 1
この回答へのお礼

うーん・・・

ご丁寧にありがとうございます!

resolveを受動態にするためにbeingをつけたのは分かったのですが、このbeing resolved~はその前にあるThe likelihood of the problemを形容しているのかなと思ったのです。
でも、それならThe likelihood of the problem which is resolved with medication was high.になるのかなと思ってました。

beingにしてwhich isの代わりているのでしょうか。

お礼日時:2020/11/23 19:12

そうでしたか!


調べてみるとlikelihoodのあとは大体ofなのでそれがofが使われる主な理由だと思います。which isにするならofは要らない気がしますね。つまり
The likelihood which the problem is resolved with〜
となります。
元の文がthe likelihood was high、追加されているのがthe problemより後ですので!
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとう

何度もご丁寧にご説明いただきほんとにありがとうございます。
元の文がthe likelihood was high、追加されているのがthe problemより後なんですね!

お礼日時:2020/11/23 20:01

The likelihood that the problem will be resolved with medication


この that 以下は名詞節ですので、動名詞句を含む前置詞句に書き換えたということです。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとう

ありがとうございました!
少しずつ理解出来て気がします。
The likelihood that the problem will be resolved with medication was high.という文章でも良いですが、
The likelihood of the problem being resolved with medication was high.にしたのですね。
that 節にしてlikelihoodを修飾するのか、ofにして修飾するのかの違いなのかと。
ofにしたときに、the problemのあとがbeingとなるのはまだになんとなくぱっとしてないですが。

お礼日時:2020/11/23 20:26

所有格にする事もできますが、そうしない場合の方が多いからです。



The likelihood of [the problem's being resolved with medication] was high.

次の文は同じような例です。
「彼の到着を待っています」
We are waiting for his arrival.
We are waiting for his arriving in a few hours.
We are waiting for him arriving in a few hours.
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとう

ありがとうございました!
例文あり非常に分かりやすかったです!

The likelihood of the problem being resolved with medication was high.というのは、
この例文の3つ目のようになり、the problem's beingの「's」がなくなったのですね。

お礼日時:2020/11/24 01:57

The likelihood of the problem being resolved with medication was high.



上記のような英文の書き方は昔の論文では良く見られたものですが、"top heavy"(頭デッカチ)の文であるので通常は次のように書き換える方が良いとされています:
It was highly likely that the problem would be resolved with medication.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

ありがとうございます!
そのように書くことも出来るんですね!
たしかに主語がかなり長いなと思っていました。
とても勉強になりました!!

お礼日時:2020/11/24 07:31

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!