
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示

No.2
- 回答日時:
中国語は中国語、日本語は日本語です。
ただ近代の漢字(漢語)の中には
日本発祥のものも含まれていますし、
それを区別するために和製漢語と言います。
有名な話ですが中華人民共和国の人民共和国は和製漢語です。
日本は自国を近代化するにあたって西洋の概念を輸入し
その中の一つであるPeople's republicを人民共和国と翻訳しました。
このように東洋にはない概念をどう言葉で言い表すかという点で
当時の日本人は先駆的であったと思います。
つまり和製とはそういう意味であり、
中国にとっては日本から輸入した言葉という区別が少なからずあるのです
実際、過去には和製漢語を用いるのは恥だという論争もあったようですが
今ではそんなことを考えている人はまずいないでしょう。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
今、見られている記事はコレ!
-
弁護士が解説!あなたの声を行政に届ける「パブリックコメント」制度のすべて
社会に対する意見や不満、疑問。それを発信する場所は、SNSやブログ、そしてニュースサイトのコメント欄など多岐にわたる。教えて!gooでも「ヤフコメ民について」というタイトルのトピックがあり、この投稿の通り、...
-
弁護士が語る「合法と違法を分けるオンラインカジノのシンプルな線引き」
「お金を賭けたら違法です」ーーこう答えたのは富士見坂法律事務所の井上義之弁護士。オンラインカジノが違法となるかどうかの基準は、このように非常にシンプルである。しかし2025年にはいって、違法賭博事件が相次...
-
釣りと密漁の違いは?知らなかったでは済まされない?事前にできることは?
知らなかったでは済まされないのが法律の世界であるが、全てを知ってから何かをするには少々手間がかかるし、最悪始めることすらできずに終わってしまうこともあり得る。教えてgooでも「釣りと密漁の境目はどこです...
-
カスハラとクレームの違いは?カスハラの法的責任は?企業がとるべき対応は?
東京都が、客からの迷惑行為などを称した「カスタマーハラスメント」、いわゆる「カスハラ」の防止を目的とした条例を、全国で初めて成立させた。条例に罰則はなく、2025年4月1日から施行される。 この動きは自治体...
-
なぜ批判コメントをするの?その心理と向き合い方をカウンセラーにきいた!
今や生活に必要不可欠となったインターネット。手軽に情報を得られるだけでなく、ネットを介したコミュニケーションも一般的となった。それと同時に顕在化しているのが、他者に対する辛らつな意見だ。ネットニュース...
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
这个 と 这是 同じなのか?
-
この名文を美しい日本語に訳し...
-
「大きな古時計」の外国語
-
이거는と이건の違いはなんですか?
-
びんびん伝わってくるの他の表...
-
E メールのEって何ですか??
-
韓国の住所を日本語に翻訳して...
-
時制の無い、あるいは曖昧な言...
-
再翻訳の謎
-
中国語の翻訳をお願いします。
-
中華料理名を日本語では?
-
和訳の課題をもしGoogle翻訳で...
-
中国語での表現を教えてください。
-
AdobeのFrameMakerの基本的な操...
-
SIMIONの使い方を解説している...
-
カタカナ語について
-
今度韓国に行ったら食べてみる!...
-
日本人の韓国語発音は どんな...
-
繁体字 ← 変換 → 日本語
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
DVDやBDの輸入版で、字幕を翻訳...
-
谷川俊太郎って
-
韓国の住所を日本語に翻訳して...
-
この韓国語の意味を教えてください
-
日本語と韓国語の文法はなぜ大...
-
この名文を美しい日本語に訳し...
-
中国語で「ウインク」をなんと...
-
びんびん伝わってくるの他の表...
-
中国語や韓国語に詳しいエロい...
-
E メールのEって何ですか??
-
いい休日でしたは? 좋았휴일이...
-
这个 と 这是 同じなのか?
-
韓国語でシーーバルチョッカン...
-
自然な日本語とは
-
hongfireと言うサイトについて
-
韓国語で「みんな大好き、あり...
-
この本を知っている方
-
이거는と이건の違いはなんですか?
-
西洋翻訳ものの違和感の理由
おすすめ情報