プロが教えるわが家の防犯対策術!

新研究の英語の問題なのですが、
文中に
「…My sister Yumi will be 10 years old next sunday…
(妹の由美は次の日曜日で10歳になります。)」
と書かれていて
Qで「How old will Yumi be next Sunday?(由美は次の日曜日で何歳になりますか?」
と書かれていて自分は
「Yumi will be 10 years old」
と答えたのですが、答えには
「She will be ten(years old)」
と載っていました。
なぜ、答えるときに「10」ではなく「ten」なのですか?

A 回答 (4件)

https://fromexperience.info/grm/trivia/number.html
No.1の回答のとおりですが、ローカルルールにバリエーションがあり、UKは10まではスペルで、USは9までとか、出版社やコミュニティーによっても使い分けが違ったりもしますし、ルールから外れていても寛容なな場合もあります。

このルールに加えて文頭の数字はスペルで書くなどあります。

学校でルールの紹介がないなら10と書いてもtenと書いても問題ないです。一度先生に質問してみてもいいかもしれません。
    • good
    • 0

No.3 さんの情報は参考になります。



そう言えば、日本語でも決め事があるのですね(JISなど)。
たとえば、数をかぞえる時に、「一つ、三つ」と書きますが、これを「1つ、3つ」と書くのは間違いです。「イチつ、ミッつ」と読めないからだそうです。
でも、日常の言葉としてはどっちでも良いとか。

ご質問の問題では何を意図しているのでしょうかね。
ここだけ抜き出しても無意味かも。
    • good
    • 1

さぁ~? 状況が不明ですが。


強いて考えると、会話でのやりとりの中ならば、数字(10)ではなく数字の読み(ten)で答えますがね。
[Yumi] は質問と問いでの重複を避けて省きYumiの代りにSheにしたか。[years old] も同じ。
    • good
    • 0

基本的に二桁までの数字は綴り書きになりますが、法律ではないので数字で書いても逮捕されたり罰金を払わされたりすることはありません。

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!