![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
名詞節のつもりの if節なんでしたら、will を使って一向に構いません。
whether のほうが明快ですし、
たいてい whether だとネイティブが言ってますが:"There's nothing particularly informal about 'if'. Although 'whether' is more likely to be used, it wouldn't sound wrong to use 'if' at any level of formality." (https://forum.wordreference.com/threads/it-is-un …
No.7
- 回答日時:
この場合の if はwhenと同じ機能で意味的にも近いので、
I will tell you the truth when he comes.
と言い換えれることができることもあります。時(など)を表す副詞節では(原則)現在形を使うと習うと思いますが、お示しの例もそれに相当します。
No.6
- 回答日時:
> I will tell you the truth if he will come.
この"you"は"him"の誤記ではないですかね?
「彼がどうしても来る(と言う)のであれば」というような場合は"will"を入れますが、たんなる「来たら話そう」というような話でしたら"if he comes"とします。
No.4
- 回答日時:
「I will tell you the truth if he will come」の意味が私には想像つきません。
「I will tell you the truth if he comes.」なら、
彼が来た時点で、あなたに真実を話します。
「I will tell you the truth if he says he will come.」なら、
彼が「僕は行くよ」と言った時点で、あなたに真実を話します。
「I will tell you the truth if he you promise to make him come.」なら、
「彼を来させると約束するわ」とあなたが言った時点で、あなたに真実を話します。
しかし、「I will tell you the truth if he will come」ですと、
いつ真実を話すかがわかりません。
No.3
- 回答日時:
if節の内容が未来のことであっても、ifの後は現在形を使います。
ですから、I will tell you the truth if he comes. となります。
ちょっと意味が不明なんですが、「もし彼が来たら、あなたに本当のことを教えましょう」でいいのですか、それとも「もし彼が来たら、彼にに本当のことを教えましょう」だとしたら、I will tell him the truth if he comes. が正しいです。
No.2
- 回答日時:
感ですが
あなたに真実を告げるのに、彼が来るならと言っているので、彼に真実を告げるならに変えればいいのではないでしょうか。
I will tell him the truth if he will come
No.1
- 回答日時:
if 節が 条件を表す場合は、will = 未来の時制 は使いません。
if 節が 予想される未来の結果を示す場合は will を使えます。
なので、厳密にはダメとは言えない・・・
例えば、
i will tell you the truth if he will come home. で、
もし彼が家に帰ってくるなら、本当の事を話しましょう。
で成立します。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英語のエッセイについて I will introduce you about か I will te 1 2023/05/19 13:22
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- ボランティア ウクライナ人からどういうこと? 6 2022/03/28 07:37
- 戸籍・住民票・身分証明書 今日はJAにブロックしてフラれ 2 2022/05/28 09:01
- 英語 英語の問題でどう解いたらよいか分からないものがあります。教えていただけませんか?接続詞の単元です。 2 2023/06/18 15:45
- 英語 ビジネス英語です。 添削お願いします。 Dear, ◯◯ Thank you very much. 3 2023/03/01 04:25
- TOEFL・TOEIC・英語検定 中学2年生です。 英検2級でこのライティングで何点くらい取れるでしょうか。(16満点) Some p 4 2022/04/01 17:38
- 英語 直接法の助動詞にwouldはありですか? 2 2022/08/19 22:31
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
現在完了形で現在に影響が及ば...
-
will have finishedとwill finish
-
「過去の推量」は「will have d...
-
時制について
-
未来形と未来完了
-
助動詞について質問です。 must...
-
have gone upの意味は何ですか?
-
現在完了形のjustについて
-
以下の文のwouldは推量でしょう...
-
may?can?どっちがただしいか
-
~するのももっともだ。(may w...
-
“Until the office heating sys...
-
If it rains tomorrow,I wii st...
-
would には~したいと 思う と...
-
基本的なことだと思いますが:N...
-
「時間がかかる」の言い方
-
英訳をお願いします
-
助動詞(can)の未来がわかりません
-
You may go home
-
過去完了beenとgone
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
will have finishedとwill finish
-
would には~したいと 思う と...
-
~するのももっともだ。(may w...
-
He might be coming?について
-
現在完了形で現在に影響が及ば...
-
shouldn'tに「はずがない」の意...
-
is usingとhas usedの違いは?
-
will が入る文で、and で並列に...
-
will come とwill be comeingの...
-
助動詞(can)の未来がわかりません
-
現在完了形のjustについて
-
If it rains tomorrow,I wii st...
-
He is the last person who wou...
-
is known か has been known か
-
高校生です。英語の答え合わせ...
-
仮定法の帰結節で使われるshould
-
英訳をお願いします
-
時制の違いhas/had/have
-
「過去の推量」は「will have d...
-
have gone upの意味は何ですか?
おすすめ情報
if節が名詞節のときにwillが使えないのですか?
みなさんありがとうございます!!!!!