![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
あした尊敬する人というテーマでスピーチをします。直した方がいいところがあればご指摘お願いします!!
The person I admire the most is Steve Jobs.
I see him as one of the most influential people in the promotion of technology and its generalized use.
Steve was an inventor, designer, and entrepreneur who founded Apple Inc.
The products developed directly under his supervision dictated the new standards that technology companies use today and caused a revolution world wide.
Steve Jobs was a very successful inventor, who earned Billions of Dollars.
Steve Jobs always supported many charities.
It has been said that he donated $52 Millions to AIDS charities.
He cared about other people and the world.
I think the money he donated to AIDS, the phones and computers that he made. ALL this made the world better and move forward.
Like him, I want to make effort to achieve my goals.
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
全体的に良く書けていて内容も読みやすいものになっていると思います。
Steve Jobs always supported many charities.
この一文なのですが、alwaysは現在形や完了形と伴って使うとなお良しですがここでは過去のニュアンスを出したいので過去形とセットで使うのではなく(いつも慈善活動を支援してきた)の文ではHe used to supported〜としたいです。これでused toの中にいつもの意味が含まれてきます。
I think the money he donated to AIDS, the phones and computers that he made. ALL this made the world better and move forward.
あとはここですが、日本語の意味が少しわかりにくくなってしまっています。
When I think of the money he donated to AIDS, the phones and computers that he made, I feel ALL of this have made the world better and move forward.
と完了形を入れることで今もスティーブの影響を世界が受けていることにもなります。
No.4
- 回答日時:
> It has been said that he donated $52 Millions to AIDS charities.
この箇所はこなれが良くないので次のように変える方がよろしいでしょう:
He donated $52 millions to AIDS charities, I hear.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英語翻訳 2 2022/06/26 18:56
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
日本人は外来語があるから英語...
-
提示文で"in"が必要である理由...
-
英語の道案内
-
英語について
-
トランプ氏は、「知能が低い」...
-
英訳依頼
-
名言内の並列文の表現のニュア...
-
日本人が英語が上達しないのは...
-
使役動詞 get に現在分詞は使わ...
-
共通テストの英語過去問または...
-
この英語の意味をおしえてくだ...
-
英語の仮定法について
-
MARCHで、青学の次に英米が強い...
-
字幕なしミュージカル映像の英...
-
訳を知りたいです
-
英語の質問です。 「〜そうに見...
-
提示した会話でwillではなくwou...
-
受け身と、過去分詞の形容詞的...
-
ページ記号の使い方
-
めげない!しょげない!ないち...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
提示文が間違いの理由について...
-
英語について教えて
-
英語について教えて
-
knee、knifeやknightなどの、k...
-
英語〜簡単な文法、(倒置)に...
-
かぼちゃは英語でなんて言いま...
-
この発音記号はなんて発音する...
-
おばさん、おじさんは何故「フ...
-
「知ってた」って英語でどう言...
-
家賃払えって英語でなんて言い...
-
英語について
-
次の英文の構造を教えてください
-
見た目で年齢が分からないは英...
-
通常1人が占める役職がセンテ...
-
うっせえわって英語でなんて言...
-
意味を教えて下さい
-
うわぁ!?びっくりしたぁって...
-
英語の仮定法について
-
from across とacross from の...
-
限界集落を英語でなんといいい...
おすすめ情報