【アプリ版】サポートOS変更のお知らせ

英語で失敗をfailureといい、フェイルァ、フェイリァと読むそうなんですけど、この失敗という英語を人の名前にした場合、フェイって変ですかね?
ど.れいの男の子の創作小説を書きたくて質問しました。
「お前の名前はfailure、フェイだ」
みたいな.....

gooドクター

A 回答 (1件)

かなり前、日本で「悪魔」と言う名前を付けようとして役所から却下された例がありました。


日本だけでなく、世界のどこでもマイナスなイメージの名前を付けることなどほぼあり得ません。
しかし、それはあなたの小説中での名前なのだから何と付けても構わないんじゃないですか。
名付けの理由は"Failire"から付けられた…とひと言書けばいいだけです。
Fai, Fay, またはFayeと言う綴りになりますね。
おかしな名前だとか違和感があるとか思われても、それは創作の世界での話。
どんな名前を付けようと作者の勝手です。
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

gooドクター

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング