プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

この文で疑問なのですが、what many people thinkはなぜ疑問詞だといけないのでしょうか?
what の後ろが名詞+動詞の順番になったら疑問詞(何が〜か)になると思っていたのですが、、、

「この文で疑問なのですが、what man」の質問画像

A 回答 (4件)

疑問詞として解釈するよりも、関係代名詞として解釈して和訳した方が、はるかに自然な日本語になるからです。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ということは、疑問詞か関係代名詞かは文法上じゃ判断できないということでしょうか?

お礼日時:2021/09/23 18:52

疑問の場合なら、what many people <do> think になりませんか?


この場合の [what] は [the thing that, the things that ] で置き換えられます。疑問ではありません。
例題の that は、New information shows us の目的節を作る that です。

例)ー What you need is a vacation.
  ー What angered us was the tone of the article.
    • good
    • 0

whatにはSVという文を名詞化する働きがあります。

なので What many people think は「多くの人が考えている事」と和訳します。whatを疑問詞として使うには Sの前に疑問文を作るdo, does. didなどが必要になります。what do many people think? なら「多くの人は何を考えていますか?」と和訳できます。
    • good
    • 0

疑問詞としても、関係代名詞としても、名詞節を導く接続詞としてもどれでもいいでしょう。

文法的解釈をする上での便宜上の問題です。あまり細かく文法を追求するとわけがわからなくなりますよ。それよりも意味がわかること、うまく使いこなせることのほうが大事です。

あえて文法的解釈を書きましょうか?間接疑問文は疑問詞に導かれて名詞節として使われる。広い意味で節を導くものは接続詞であり、間接疑問文の疑問詞は接続詞の役割をしている。一方Whatは、、、

たぶんもう聞きたくないのではないかと。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!