No.1
- 回答日時:
replaceはその文だと、中身を取り出してなにか違うものを入れるようなイメージなのでちょっと違うかなと感じます。
transfer the content of the bag to/into the other one (another one).
No.3
- 回答日時:
通じるかどうかは兎も角として、"replace"という動詞はそのようには使えない。
バッグの中身をもう一つのバッグに入れ替える:
Take out the contents of the bag, and put them into another bag.
バッグの中身をもう一つのバッグの中身と入れ替える:
Replace the contents of the bag with those of another bag.
No.4
- 回答日時:
No. 3の補足
バッグの中身を元のバッグの中に戻す:
Replace the contents of the bag in the original bag.
No.6
- 回答日時:
英語の単語と訳語だけしか憶えていないとあなたのような勘違いをします。
たまには辞書で調べてみる、そして例文と一緒に憶える。
ここで質問だけしてみても、回答の意味がよくわからないでしょう。
No.7
- 回答日時:
put the contents of the bag in another bag.
「入れ替える」という日本語から考えるとむずかしいですが、状況を思い浮かべてみると、replaceを使うより、putのような動詞を使った方が自然な気がします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 The bicycle became part of a grassroots recreation 1 2023/02/08 15:50
- MySQL 参考書に従って入力したつもりでしたが、最後はエラーがでました。 1 2022/09/28 03:45
- C言語・C++・C# Project Euler #6 Sum square difference 至急教えてください。 1 2022/09/17 16:16
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- 英語 インタビューの英語 2 2022/06/07 14:22
- C言語・C++・C# [至急] Project Euler:#16 Power digit sumコード、入力、出力、解説 3 2022/09/24 02:35
- C言語・C++・C# [至急] Project Euler: #15 Lattice paths コード、入力、出力、解説 1 2022/09/24 02:34
- 英語 英語翻訳 2 2022/06/26 18:56
- 英語 The cause of the infection in these cases and in o 1 2023/05/01 10:55
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
all of the と all the の違いは?
-
カッコに入る英語と訳を教えて...
-
He has gone He is gone
-
とあるTOEIC教材の文章の構文で...
-
並べ替えお願いします。不要な...
-
VOAは現在も著作権フリー?
-
some と some of the の違いは?
-
英語の契約書について1文分か...
-
英訳をお願いします・・
-
冬が来た
-
英訳をお願いします。時間のあ...
-
英語 比較 言い換えの問題です...
-
息子へのメッセージ・・・ 英...
-
英語
-
英文を書いてみたのですが添削...
-
This will not be the case
-
冷蔵コンテナを英語で言いたの...
-
英語の質問です。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
"relationship between"
-
He has gone He is gone
-
all of the と all the の違いは?
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
any other とthe otherの区別
-
It is ..to~の文を比較構文で...
-
動作動詞 become について
-
some と some of the の違いは?
-
負担にならないとよいのですが...
-
息子へのメッセージ・・・ 英...
-
<正誤訂正> 英語堪能な方教...
-
not only but also について
-
できるだけ直訳で英語の翻訳を...
-
この文の文構造と訳を教えてく...
-
契約書を送りますのでご確認く...
-
英語の誤文訂正問題です
-
意味を教えてください
-
副詞 just の位置
おすすめ情報