dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

In summary,in my opinion,〜.
↑英文でこののような書き方をしても良いのでしょうか??

質問者からの補足コメント

  • こののような‪‪✕‬
    このような〇

    誤字失礼しました。

      補足日時:2022/02/20 17:42

A 回答 (3件)

In summary, in my opinion, ........



「私の意見では要するに........」ということを言いたいのであればこの英語でもいいです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます!!!

お礼日時:2022/02/20 23:24

そもそも,コンマの次にスペースが無いことからしてダメ。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

^^

お礼日時:2022/02/20 19:27

でも、summaryだから、前にopinionが書いてあるんだろ?



いきなりsummaryってあり得ないじゃないですか。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

そうです。
前に意見がずら〜と書いてあって、最後の文でIn surmmary,〜です。

お礼日時:2022/02/20 19:26

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!