dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

こんにちは
英語の質問です。
all drugs become poisons in large amounts
in my country のようなinを想像してましたが上の例文の場合はどのような活用方法でしょうか?

A 回答 (2件)

この文の場合”どの薬も大量だと劇薬になる”

    • good
    • 0

一連のあなたの質問で、先ほどdifference inについて回答しました。



そして今度はin large amountsのinですが、
>in my countryのようなinを想像してました
inの基本的なイメージは先に書きましたが、取り方はそれでいいと思います。「私の国では~」なので「国の中では」と言うことです。

>All drugs become poisons in large amounts.
全ての薬は大量に服用すれば毒になる。
と言っているので、服用=飲む(体内に取り込む)から「内に、中に」でinの意味を取っていると見ていいでしょう。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!