アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

皆さんこんばんわ、上記の件で質問させてください

I think you talk a lot about what you want to do, but I don't see you thinking much about what I might want to do.
最初は「私はあなたが自分がしたいことについてたくさん話しすぎだ」と言っているんでしょうか
その後がわかりませんし、彼は怒っているのでしょうか

わかる方教えて下さい

A 回答 (5件)

文章が butの前後で明らかに「あなたと私」の対比になっています。


怒っていると言うか内心あまりいい気がしない感じです。

前半:あなたは自分がどうしたいかと言うことはよく話すけど、
後半:私がどうしたいのか(might=推量する)についてはあまり思いを巡らせていないようですね。

I don't see you thinking~
これはSVOCなので、
私(S)はあなた(O)が考えているように(C)思えない(V)
=考えていないように思う」です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2022/04/01 15:09

意訳


あなたは自分がやりたいことはたくさん話すけど,私がしたいことについて考えているようにはあまり見えないんだよな。

自分を強くアピールしすぎたりわがまま言われたりすると言われるかも。ちょっとたしなめられているようです。アメリカっぽい言い方だなあ。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2022/04/01 15:09

自分がしたいことばっかり話してて、私が何をしたいかなってあんまり考えていないように見えるけど。

。。

怒ってはいないけど、ちょっとがっかりしてる感じがします。
相手のことに興味をもっているなら、いろいろ聞いたりして、言葉で表しましょう。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2022/04/01 15:09

こんばんは。

私はGoogle翻訳代行サービスのめくりやです。

あなたは自分がやりたいことについてたくさん話していると思いますが、私がやりたいことについてあまり考えていないようです。

https://translate.google.co.jp/?hl=ja&tab=rT&sl= …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2022/04/01 15:10

はい、怒っていると思います。



簡潔に言うと、『私のことに興味がありますか?』です。

翻訳すると
『あなたは私がやりたいことについてあまり考えていないのを見ます。』
です。

相手のことも聞いてあげましょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2022/04/01 15:10

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!