アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

不謹慎ながら、ウクライナ語の「心が痛い」
「行け」がはっきり、日本語として聞こえました。

質問者からの補足コメント

  • 猫は拾い画、アホが見てる。

    No.1の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2022/04/13 23:52

A 回答 (2件)

今晩は。


回答ありがとうございます。



「津★さん」の、餌食になってますけど、
大丈夫ですかね・・・。



「エグイ」です。
書き込みが・・・。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

胸が痛い
грудная боль
でした。
グルナァボイだけど、そう聞こえたんだよねえ。

お礼日時:2022/04/14 01:31

今晩は。


回答ありがとうございます。



うん。
「ウクライナ語」 ⇒ 「ロシア語」
なら、問題無いと思うけど。



「ウクライナ人」は、戦争を起こした「ロシア軍」と
戦ってるんだから、それは、仕方ない。
「不謹慎」じゃないと思うけど。



ところで、「アイコンの猫」なんだけど、
「本物なの、人形なの」。
前から、凄く気になってた・・・。
この回答への補足あり
    • good
    • 0
この回答へのお礼

行け→idyらしいです。
猫は本物、らしいです。

お礼日時:2022/04/13 23:40

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!