我がまちの「給食」自慢を聞かせてっ!

あなたの好きな絵を思い浮かべて、その絵の好きな所を英語で述べなさい。
という問題があって
私はその絵の色使いが好きです。
と答えたかったのですが、「色使い」の英語が分からなくて
I like the picture's beutiful colors.
と書きました。

まず上の英文に間違っている所があるか、というのと
「私はその絵の色使いが好きです」
を英語で言うとどうなるか教えて欲しいです。

A 回答 (5件)

色使いってのは、ビューティフルカラーとは意味が違います。



how to use color
    • good
    • 1

I like the way the colors are used in the painting.


①the way ; ”の仕方”
②colors are used ; ①に続いて、”色が使われている"
①+② ; 色の使われ方
    • good
    • 1

pictureは写真とは限りませんね。



無難な言い方はuse of colorですかね。
https://eow.alc.co.jp/search?q=%e8%89%b2%e4%bd%b …

I like the use of color in the picture.
    • good
    • 1

色使いって、色の使い方ですから、ビューティフルカラーが好きなのとは違います。

    • good
    • 1

間違いはありませんが、I love the beauty of the colors in the paintings.



写真じゃないから、paintingsというべきです。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報