プロが教えるわが家の防犯対策術!

「ケツの穴から手突っ込んで奥歯ガタガタ言わせたろかい」
これを英語にするとどうなりますか??

A 回答 (5件)

疑問形ならこうなるけど、難しい表現なんで合ってるかわからないです


Did you put your hand in bottom hole and rattle your back teeth
    • good
    • 0

I'm gonna stick my hand up your ass and shake your back teeth.



"Stick it up your ass." (もっと簡単に Up yours!) は「クソ喰らえ!」の定番。
    • good
    • 0

ケツの穴から手突っ込んで奥歯ガタガタ言わせたろかい


So you want me to stick my hand up your ass and make your back teeth shake like hell, huh?
    • good
    • 3

Fuck you ass hole.

    • good
    • 0

i'll be back

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!