アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

19世紀後半のイギリス海軍は、3年目以上のcaptainが陸軍大佐、3年目未満のcaptainが中佐、commanderが中佐と少佐の間、8年目以上のlieutenantが少佐と同格です。これらの階級はどうやって訳したらいいですか。軍事に詳しい方お願いします。

A 回答 (1件)

19世紀が間近という時代設定のドラマ「ホーン・ブロアー」等を見ていると、


「○○司令官」、「××艦長」のように名前に役職をつけて呼んだり、「~君」と呼んだり名前だけを呼び捨てにしたり、階級で呼ぶことはあまりないみたいです。そういう習慣は19世紀後半まで引き継がれているかも知れませんよ
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!